Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basisregels inzake programmatie en erkenning werden vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Dat artikel vervangt artikel 64, § 1, eerste lid, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, dat ten gevolge daarvan bepaalt : « Voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, zorgprogramma's, afdelingen of functies bedoeld in de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 zoals ze door de Koning worden omschreven, wordt het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk gesteld van de voorwaarden dat die verstr ...[+++]

Cet article remplace l'article 64, § 1 , alinéa 1 , 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui dispose en conséquence : « Pour les prestations effectuées au moyen de l'appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, programmes de soins, sections ou fonctions visés dans la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, telles qu'elles sont définies par le Roi, l'octroi d'une intervention de l'assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d'appareillage ou dans des services qui : 1° ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d'application conc ...[+++]


“1· overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden geïnstalleerd en geëxploiteerd.

“1· ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution.


" 1° overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van de wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden geïnstalleerd en geëxploiteerd.

" 1° ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution.


Art. 4. Voor de aangelegenheden, bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waar de bijzondere wet uitzonderingen voorziet op de principiële bevoegdheden van de gemeenschappen en waar door de federale overheid een organieke wetgeving werd uitgewerkt of waar de basisregels inzake programmatie en erkenning werden vastgesteld door de federale overheid, kan de Vlaamse regering, na overleg met de sector in kwestie, bijkomende programmatiecriteria en erkenningsnormen bepalen met betrekking tot programmatie en samenwerking.

Art. 4. En ce qui concerne les matières visées à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, où la loi spéciale prévoit des exceptions aux compétences de principe des communautés, et pour lesquelles les autorités fédérales ont élaboré une législation organique ou pour lesquelles les règles de base en matière de programmation et d'agrément ont été fixées par les autorités fédérales, le Gouvernement flamand peut, en concertation avec le secteur en question, fixer des critères de programmation et des normes d'agrément additionnels en ce qui concerne la programmation et la coopération.


Art. 28. Voor de aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, waarin door de federale overheid basisregels inzake programmatie werden vastgesteld, kan de Vlaamse Regering aanvullende programmatieregels bepalen die geen afbreuk doen aan die federale basisregels.

Art. 28. Pour les matières, visées à l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, dans lequel l'autorité fédérale a établi les règles de base en matière de programmation, le Gouvernement flamand peut arrêter des règles de programmation additionnelles qui ne portent pas préjudice à ces règles de base fédérales.


Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet ...[+++]

L'alinéa 1 de l'article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l'appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visés dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l'octroi d'une intervention de l'assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d'appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d'application concernant la programmation et l'agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d'exécution et (2°) sont agréés par le ministre, sur la ...[+++]


- Zowel voor de onwettig opgerichte en uitgebate diensten binnen het ziekenhuis als buiten het ziekenhuis kan de ziekteverzekering krachtens artikel 64 van de gecoördineerde wet betreffende de verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, de verzekeringstegemoetkoming voor verstrekkingen die verricht worden met medische apparatuur of medische diensten of medisch-technische diensten bedoeld in de wet op de ziekenhuizen weigeren indien die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of diensten die niet werden geïnstalleerd en geëxploiteerd overeenkomstig de terzake geldende bepalingen inzake ...[+++]

- Pour les services créés et exploités illégalement tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'hôpital, l'assurance maladie peut, en vertu de l'article 64 de la loi coordonnée sur les hôpitaux relative à l'assurance soins de santé et indemnités, refuser l'intervention de l'assurance pour des prestations exécutées au moyen d'un appareillage médical, de services médicaux ou de services médico-techniques, tels que visés dans la loi sur les hôpitaux, si les prestations en question sont exécutées avec de l'appareillage ou des services non installés ou exploités conformément aux dispositions de la loi sur les hôpitaux relatives à la programmation et à l'agrément ...[+++]


Overeenkomsten werden gesloten tussen NIRAS en de producenten van radioactief afval inzake een reeks activiteiten, zoals de acceptatiecriteria, de acceptatie van het geconditioneerd afval, de erkenning van de installaties bestemd voor de behandeling, de conditionering en de tijdelijke opslag, de documentatie over de afvalfluxen, de studies inzake de programmatie, de karak ...[+++]

Des conventions ont été conclues entre l'ONDRAF et les producteurs de déchets radioactifs sur une série d'activités tels que les critères d'acceptation, l'acceptation des déchets conditionnés, l'agrément des installations destinées au traitement, au conditionnement et à l'entreposage, la documentation sur les flux de déchets, les études en matière de programmation, la caractérisation, etc. Une série de conventions vient de se terminer en 2003.


3. a) In de laatste zes maanden van 2003 werden door deze controleurs 38 processen-verbaal opgesteld, tegenover 54 tijdens het eerste semester van 2004. b) Het gaat in hoofdzaak om overtredingen van de wetgeving inzake de erkenning van hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, dierenhandelszaken, dierenasielen en dierenpensions en in tweede plaats om inbreuken op de verplichte identificatie en registratie van honden Vanzelfsprekend zijn ...[+++]

3. a) Pour les six derniers mois de 2003, ces contrôleurs ont dressé 38 procès-verbaux et 54 au cours du premier semestre de 2004. b) Il s'agit principalement d'infractions à la législation relative à l'agrément des élevages de chiens, élevages de chats, établissements commerciaux, refuges pour animaux et pensions pour animaux et en deuxième place, des infractions relatives à l'identification et à l'enregistrement des chiens. Il est évident que des infractions concernant d'autres dispositions de la loi du bien-être animal ou de celle relative à l'application de la CITES (Convention sur le commerce international des espèces de faune et de ...[+++]


w