(6) Met een minimale steenkoolproductiecapaciteit, in combinatie met andere maatregelen en met name die welke zich richten op het bevorderen van hernieuwbare energiebronnen, wordt bovendien bijgedragen tot de vorming van een basisvoorraad eigen primaire energie die voor verschillende vormen van overheidssteun in aanmerking komt. Dank zij deze basisvoorraad kan de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie veel beter worden gewaarborgd.
(6) Des capacités minimales de production de houille contribueront, ensemble avec d’autres mesures et notamment celles qui visent à promouvoir les sources d’énergie renouvelables, à la création d'un socle de sources indigènes d'énergie primaire bénéficiant de diverses formes de supports publics, qui permettra de renforcer de manière significative la sécurité d’approvisionnement énergétique de l'Union européenne.