Volgens het voorstel van de Commissie is het de bedoeling "een basisvoorraad aan primaire-energiebronnen in eigen land" te scheppen (artikelen 1 en 2 van de ontwerpverordening). Daarvoor is men echter aangewezen op een noodzakelijke minimumhoeveelheid en niet op een mogelijke minimumhoeveelheid.
La proposition de la Commission prévoit la création d'un "socle de sources indigènes d'énergie primaire" (article premier et article 2). Or, à cet effet, on a besoin d'une quantité minimum nécessaire, et non d'une quantité minimale possible.