Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baskenland en vrijheid
ETA

Traduction de «baskenland die zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baskenland en vrijheid | ETA [Abbr.]

Pays basque et liberté | ETA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrestatie van 16 advocaten en mensenrechtenactivisten in Baskenland (MV 1588).

L'arrestation de seize avocats et défenseurs des droits de l'homme au Pays basque (QO 1588).


In het licht van de uitslag van de verkiezingen op 13 mei 2001 gehouden in Spaans Baskenland, en tot voorbereiding van het bezoek dat een delegatie van de Spaanse Senaat onder leiding van zijn voorzitter, mevrouw Aguirre, aan de Belgische Senaat brengt eind mei, hebben de indieners van het voorstel het raadzaam geoordeeld met de grootste spoed een resolutie te laten aannemen, die de balans opmaakt van het politieke, zelfs terroristische en gewelddadige optreden van een aantal groeperingen, groepen of partijen in Spaans Baskenland, wel ...[+++]

Compte tenu du résultat des élections qui ont eu lieu au pays basque le 13 mai 2001 et en préparation à la visite fin mai au Sénat belge d'une délégation du Sénat espagnol sous la conduite de sa présidente, Mme Aguirre, il a semblé utile aux auteurs de la proposition d'adopter d'urgence une résolution qui fait le point sur un mode politique, voire terroriste et violent, d'un certain nombre de groupements, groupes ou partis au pays basque ­ mode politique totalement contraire aux valeurs fondamentales de l'Union européenne.


Mondelinge vraag van de heer Paul Galand aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de toestand in Spaans Baskenland» (nr. 2-599)

Question orale de M. Paul Galand au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la situation au Pays basque» (n° 2-599)


de toestand in Spaans Baskenland

la situation au Pays basque


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2011/018 ES/Baskenland metaalproducten, Spanje)

relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/018 ES/País Vasco Productos metálicos, présentée par l'Espagne)


D. overwegende dat Spanje bijstand heeft gevraagd voor 1 106 gedwongen ontslagen, waarvan naar verwachting 500 in aanmerking komen voor financiële steun, in 423 bedrijven die vallen onder afdeling 25 van de NACE Rev. 2 („Vervaardiging van metaalproducten, exclusief machines en apparaten”) in de NUTS II-regio Baskenland (ES21) in Spanje;

D. considérant que l'Espagne a demandé une aide pour faire face à 1 106 licenciements, dont 500 sont visés par la demande d'aide, survenus dans 423 entreprises de la division 25 de la NACE Rév. 2 («Fabrication de produits métalliques, à l'exception des machines et des équipements») situées au Pays Basque, région espagnole de niveau NUTS II (ES21);


Artikel 1 van het Autonomiestatuut van Baskenland (Organieke wet 3/1979) luidt exact als volgt: "Het Baskische volk of Euskal Herria vormt zich, als uitdrukking van zijn nationaliteit en om tot zelfbestuur te geraken, tot Autonome Gemeenschap binnen de Spaanse staat onder de naam Euskadi of Baskenland, overeenkomstig de Grondwet en het onderhavige Statuut, dat zijn institutionele basiswet is".

El artículo 1 del Estatuto de Autonomía del País Vasco (Ley Orgánica 3/1979) reza exactamente de esta manera «El Pueblo Vasco o Euskal Herria, como expresión de su nacionalidad, y para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica».


De beheers- en controleautoriteit voor het EFG is bijgevolg het Directoraat voor Activeringsbeleid (Dirección de Activación Laboral) van de diensten voor arbeidsvoorziening van Baskenland (Servicio Vasco de Empleo), dat eveneens belast is met het beheer van het operationele programma van het ESF voor Baskenland.

Par conséquent, l'autorité de gestion et de contrôle chargée du FEM est la direction pour l'activation de l'emploi (Dirección de Activación Laboral) au sein du service de l'emploi du Pays Basque (Servicio Vasco de Empleo), laquelle est également responsable de la gestion du programme opérationnel du FSE pour le Pays Basque.


Mondelinge vraag van de heer Paul Galand aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de toestand in Spaans Baskenland» (nr. 2-599)

Question orale de M. Paul Galand au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la situation au Pays basque» (n° 2-599)


Zo willen Catalonië en Baskenland zich losmaken van Spanje, Schotland van Groot-Brittannië, Vlaanderen van België, enzovoort.

La Catalogne et le Pays basque veulent se séparer de l'Espagne, l'Écosse de la Grande-Bretagne, la Flandre de la Belgique, et ainsi de suite.




D'autres ont cherché : baskenland en vrijheid     baskenland die zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baskenland die zijn' ->

Date index: 2023-11-05
w