Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baskenland en vrijheid
ETA

Traduction de «baskenland zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Baskenland en vrijheid | ETA [Abbr.]

Pays basque et liberté | ETA [Abbr.]


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwelkom dit besluit heel erg en ik wil mijn hoop uitspreken dat de verkiezingen op 22 mei in Baskenland zullen plaatsvinden in overeenstemming met alle internationale normen betreffende democratie en het kiesrecht.

Je me réjouis vivement de cette décision et souhaite exprimer l’espoir que les élections du 22 mai au Pays basque se dérouleront conformément à toutes les normes internationales relatives à la démocratie et au droit électoral.


Ik hoop dat deze taal in de toekomst een gelijkwaardige status aan die van andere talen zal krijgen en dat we dan in mijn moedertaal en de taal van Baskenland zullen kunnen spreken.

J’espère qu’il en sera ainsi à l’avenir, à l’instar d’autres langues, et que nous pourrons dès lors nous exprimer dans ma langue maternelle et dans la langue du Pays Basque.


Ik hoop dat deze taal in de toekomst een gelijkwaardige status aan die van andere talen zal krijgen en dat we dan in mijn moedertaal en de taal van Baskenland zullen kunnen spreken.

J’espère qu’il en sera ainsi à l’avenir, à l’instar d’autres langues, et que nous pourrons dès lors nous exprimer dans ma langue maternelle et dans la langue du Pays Basque.


De zee is wijds en de kust van de Indische Oceaan lang. Alle Europese landen zullen moeten meehelpen en meewerken, want het gaat er niet om of de vissers of de schepen uit Frankrijk, Baskenland, Spanje of Nederland komen; waar het om gaat is dat ze uit Europa komen en dat dus een gezamenlijke aanpak nodig is.

La mer et les côtes de l’océan Indien sont vastes et nous avons besoin de la contribution et de la coopération de tous les pays européens. En effet, la question n’est pas de savoir si les pêcheurs ou navires sont français, basques, espagnols ou néerlandais; le fait est qu’ils sont européens et que nous devons tous agir ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen nu maatregelen moeten worden genomen om de problemen in Baskenland op te lossen.

Il convient dès à présent de prendre des mesures visant à résoudre les problèmes du Pays basque.


Politici uit Baskenland zullen hun Europese collega's toespreken over het politieke geweld en de aanslagen in Baskenland.

Des conseillers politiques basques s'exprimeront devant leurs pairs européens sur la violence politique et les attentats au pays basque.


Ook cinematheken hebben beloofd tijdens de CINEDAYS een bijzondere inspanning te zullen doen, waaronder Narodni Filmovy Archiv (Tsjechië), het Deutsche Filminstitut (Duitsland), de cinematheken van Baskenland, Andalusië, de Canarische Eilanden en Extremadura, de mediatheek van Lorient (Frankrijk), het nationaal filmmuseum in Turijn en het National Archive of Wales.

Des cinémathèques ont aussi pris l'engagement d'un effort particulier pendant les CINEDAYS, dont Narodni Filmovy Archiv (République tchèque), le Deutsches Filminstitut (Allemagne), les cinémathèques du Pays basque, d'Andalousie, des Canaries et d'Extremadure, la médiathèque de Lorient (France), le musée national du cinéma de Turin ou encore le National Archive of Wales.


1. Verwerving van openbare minderheidsdeelneming De aandeelhouders van de nieuwe onderneming (die als aandelenkapitaal 6,7 miljard PTA zullen hebben ingebracht) zullen zijn: Aforasa 75% Pesa 10% Regionale regering van Baskenland 15% (d.i. 1.005 miljard PTA) De deelneming van de regionale regering van Baskenland vindt op dezelfde voorwaarden plaats als die van de andere partners.

1. Participation publique minoritaire Les actionnaires de la nouvelle société (qui débloqueront 6,7 milliards de pesetas pour constituer le capital social) détiendront les participations suivantes: Aforasa 75 % Pesa 10 % Gouvernement régional basque 15 % (soit 1,005 milliard de pesetas) La participation du gouvernement régional basque obéira aux mêmes conditions que celle des autres partenaires.




D'autres ont cherché : baskenland en vrijheid     baskenland zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baskenland zullen' ->

Date index: 2023-10-24
w