Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bazel iii ter sprake gekomen » (Néerlandais → Français) :

In 2002 is vaak ter sprake gekomen dat het overige Gemeenschapsbeleid een grotere bijdrage aan de economische en sociale cohesie zou moeten leveren.

Le besoin d'une plus grande contribution des autres politiques communautaires à la cohésion économique et sociale a été largement évoqué en 2002.


De kwestie van de eigendom van IPR in domeinnamen [26] en in de registratiedatabases zelf [27] is ook ter sprake gekomen.

La question de la propriété des droits intellectuels pour les noms de domaines [26] et les fichiers d'enregistrement proprement dits [27] se pose également.


De weerslag welke die wijziging zou hebben voor het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning bepaald in het in het geding zijnde artikel 81, § 1, is niet ter sprake gekomen tijdens de parlementaire voorbereiding van het decreet van 30 april 2009.

L'incidence que cette modification allait produire sur le champ d'application du régime du permis unique défini à l'article 81, § 1, en cause, n'a pas été évoquée lors des travaux préparatoires du décret du 30 avril 2009.


Noch in de parlementaire voorbereiding van de Stedenbouwwet of van de wetten tot wijziging van artikel 37 daarvan, noch in die van artikel 35 van het Coördinatiedecreet, noch in die van artikel 84 van het DRO is het « stedenbouwkundig beleid » als element van dat criterium in het kader van de planschaderegeling als zodanig ter sprake gekomen.

Ni les travaux préparatoires relatifs à la loi du 29 mars 1962 ou aux lois modifiant son article 37, ni les travaux préparatoires relatifs à l'article 35 du décret du 22 octobre 1996, ni les travaux préparatoires relatifs à l'article 84 du décret du 18 mai 1999 n'évoquent, en tant que telle, la « politique urbanistique » comme élément de ce critère en ce qui concerne le régime d'indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale.


Is dit onderwerp al ter sprake gekomen (formeel of informeel) op Europees niveau?

Cette question a-t-elle déjà été évoquée (officiellement ou non) au niveau européen?


Is de kwestie van de Syrische vluchtelingen in Jordanië ter sprake gekomen?

La question des réfugiés syriens présents en Jordanie a-t-il été évoqué?


Toch heb ik in de loop van december 2014 al mijn collega’s ministers van Werk van de Gewesten gezien, en is dit onderwerp daarbij ter sprake gekomen.

J’ai néanmoins rencontré mes collègues ministres régionaux de l’Emploi dans le courant du mois de décembre 2014 et cette question a été abordée.


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Bent u van plan om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question ? b) Avez-vous l'intention de l'évoquer dans le futur ?


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Overweegt u om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question? b) Envisagez-vous de l'évoquer dans le futur?


In deze mededeling zijn reeds bewustmakingscampagnes ter sprake gekomen die zijn ontwikkeld door nationale, lokale en regionale instanties.

Les campagnes de sensibilisation organisées par les autorités nationales, locales et régionales ont déjà été évoquées dans la présente communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bazel iii ter sprake gekomen' ->

Date index: 2021-01-01
w