Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodanig ter sprake " (Nederlands → Frans) :

Noch in de parlementaire voorbereiding van de Stedenbouwwet of van de wetten tot wijziging van artikel 37 daarvan, noch in die van artikel 35 van het Coördinatiedecreet, noch in die van artikel 84 van het DRO is het « stedenbouwkundig beleid » als element van dat criterium in het kader van de planschaderegeling als zodanig ter sprake gekomen.

Ni les travaux préparatoires relatifs à la loi du 29 mars 1962 ou aux lois modifiant son article 37, ni les travaux préparatoires relatifs à l'article 35 du décret du 22 octobre 1996, ni les travaux préparatoires relatifs à l'article 84 du décret du 18 mai 1999 n'évoquent, en tant que telle, la « politique urbanistique » comme élément de ce critère en ce qui concerne le régime d'indemnisation des dommages résultant de la planification spatiale.


Nergens in de tekst komt de normerende bevoegdheid als zodanig ter sprake.

Aucun passage du texte ne fait état de la compétence normative en tant que telle.


Noch in de parlementaire voorbereiding van de Stedenbouwwet of van de wetten tot wijziging van artikel 37 daarvan, noch in die van artikel 35 van het Coördinatiedecreet, is de vijftigmeterregel inzake planschadevergoeding als zodanig ter sprake gekomen, terwijl in die wetteksten zelf een opsomming is opgenomen van gevallen waarin geen planschadevergoeding verschuldigd is.

Ni les travaux préparatoires de la loi organique de l'urbanisme ou des lois modifiant son article 37 ni ceux de l'article 35 du décret de coordination n'évoquent, en tant que telle, la règle des cinquante mètres en matière d'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale, alors que ces textes de lois comportent eux-mêmes une énumération de cas dans lesquels il n'est pas dû d'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale.


Tot slot, de kwestie van de positie van het IMF in het systeem van de Verenigde Naties moet ook ter sprake worden gebracht, en als de Europeanen een kandidaat voorstellen, moeten zij erop toezien dat het mandaat dat zij deze persoon geven zodanig in elkaar zit dat hij of zij de mogelijkheid heeft om zich hard te maken voor een vorm van mondiale governance naar de maatstaf van de uitdagingen waar wij na de crisis mee te maken hebben.

Finalement, la question de la place du FMI dans le système des Nations unies devra aussi être posée et les Européens, s’ils ont un candidat ou une candidate, doivent articuler le mandat qu’ils lui donneront pour peser en faveur d’une gouvernance mondiale qui soit à l’aune des défis qui sont devant nous au lendemain de cette crise.


De enige moeilijkheid bij dit wetgevingsvoorstel – daar wil ik geen doekjes om winden en dat is al zijdelings ter sprake gekomen – was uiteraard om deze ambitieuze wetgeving zodanig gestalte te geven dat wij in de Europese Unie geen arbeidsplaatsen verliezen, maar deze juist veiligstellen.

La seule difficulté que présentait cette proposition législative - et je ne veux pas le cacher, cela a également été abordé - consistait à formuler cette législation ambitieuse de manière à ne pas provoquer de pertes d’emplois au sein de l’Union européenne et, au contraire, à les préserver.


Toen we tien jaar geleden over de klimaatverandering debatteerden, kwamen gezondheidsrisico’s als zodanig nooit ter sprake.

Il y a dix ans, quand on parlait de changement climatique, les risques sanitaires n'étaient, pour ainsi dire, jamais évoqués.


Als zodanig kan het dienen als model voor andere vrijhandelsovereenkomsten, en ik zou graag zien dat onze wensen met betrekking tot sociale en milieunormen ter sprake worden gebracht.

En tant que tel, il peut servir de modèle pour des ALE à venir et je voudrais que l’on parle de nos ambitions pour les normes environnementales et sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig ter sprake' ->

Date index: 2023-08-22
w