Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bbp een bescheiden positieve groei » (Néerlandais → Français) :

Voorts kan de geplande overschrijding van de referentiewaarde niet als tijdelijk worden beschouwd, aangezien, uitgaande van de veronderstelling dat het beleid ongewijzigd blijft, het tekort volgens de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie zou toenemen van 6,3 % van het bbp in 2009 tot ongeveer 7 % van het bbp in 2011, terwijl wordt verwacht dat het reële bbp een bescheiden positieve groei zal te zien geven.

Par ailleurs, selon les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission, le dépassement attendu de la valeur de référence ne peut pas être considéré comme temporaire puisque le déficit devrait se creuser encore, passant de 6,3 % du PIB en 2009 à environ 7 % du PIB en 2011 dans l’hypothèse de politiques inchangées, tandis que le PIB réel renouerait avec une croissance légèrement positive.


De BBP-groei van 4,8 procent was gebaseerd op levendige investeringen en een groei van de particuliere consumptie, die werd opgestuwd door een sterke uitbreiding van de kredietverlening, hogere lonen en een bescheiden groei van de werkgelegenheid.

La croissance, qui s'est élevée à 4,8%, a été tirée par le vif dynamisme de l'investissement et de la consommation privée, qui s'explique pour cette dernière par la forte expansion du crédit, la hausse des salaires et la modeste progression de l'emploi.


Men kan aldus vaststellen dat in 2009 het bbp minder sterk daalde dan verwacht en dat het bbp in 2010 een positieve groei terugvindt en geen nulgroei.

On peut constater ainsi qu'en 2009, la décroissance du PIB a été moins forte que celle prévue et que le PIB retrouve une croissance positive et non nulle en 2010.


Dit komt doordat de dotatie die verdeeld wordt op basis van het aantal leerlingen sneller groeit (inflatie+ 91 % reële groei bbp + positieve nataliteitscorrectie) dan de dotaties die verdeeld worden op basis de personenbelasting (inflatie +75 % reële groei bbp; zonder nataliteitscorrectie).

Cela s'explique par le fait que la dotation qui est répartie sur la base du nombre d'élèves croît plus rapidement (inflation + 91 % croissance réelle PIB + correction positive de natalité) que les dotations qui sont réparties sur la base de l'impôt des personnes physiques (inflation + 75 % croissance réelle PIB; sans correction de natalité).


In het worstcasescenario was er sprake van een minder positieve groei van het reële bbp (een nulgroei in 2009 en 2010 en een groei van [.] % en [.] % in 2011 respectievelijk 2012), en de reclame-uitgaven zouden [.] van [.] miljoen DKK in 2009 tot [.] miljoen DKK in 2012 ([.] %).

Le scénario pessimiste prévoit une croissance faible du PIB (croissance nulle en 2009 et 2010 et une croissance de [.] % et [.]% respectivement en 2011 et 2012) et [..] de dépenses de publicité passant de [.] millions de DKK en 2009 à [.] millions de DKK en 2012 ([.] %).


In de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie wordt ervan uitgegaan dat het reële bbp in 2009 met 4,8 % zal krimpen, tegen een positieve groei van 2,5 % in 2008; deze ontwikkeling is grotendeels te wijten aan het effect van de wereldwijde economische crisis.

Les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission font état d’une contraction du PIB réel de 4,8 % en 2009, contre une croissance positive de 2,5 % en 2008, ce qui s’explique largement par les effets de la crise économique mondiale.


De BBP-groei is sinds 2000 weliswaar sterk teruggelopen, maar in 2004 kende de economie weer een positieve groei. Volgens de voorjaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie en volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van juni 2005 blijft er in de komende jaren sprake van een geleidelijke, maar wel bescheiden opwaartse trend.

L’économie portugaise, après une phase de ralentissement considérable entamée en 2000, est en effet revenue à des taux de croissance positifs en 2004 et, selon les prévisions du printemps 2005 des services de la Commission et le programme de stabilité actualisé de juin 2005, cette tendance devrait continuer à s’affirmer sur les prochaines années, même si le taux de croissance restera modeste.


De BBP-groei van 4,8 procent was gebaseerd op levendige investeringen en een groei van de particuliere consumptie, die werd opgestuwd door een sterke uitbreiding van de kredietverlening, hogere lonen en een bescheiden groei van de werkgelegenheid.

La croissance, qui s'est élevée à 4,8%, a été tirée par le vif dynamisme de l'investissement et de la consommation privée, qui s'explique pour cette dernière par la forte expansion du crédit, la hausse des salaires et la modeste progression de l'emploi.


De meeste Griekse grensregio's hadden een positieve reële BBP-groei van meer dan het nationale gemiddelde in de jaren negentig.

La plupart des régions frontalières grecques ont enregistré une croisance positive du PIB réel supérieure à la moyenne nationale au cours des années 1990.


De groei van het BBP zal naar verwachting in 2003 gemiddeld niet meer dan 0,8% bedragen, alvorens zic weer te herstellen en een bescheiden 2% in 2004 te bereiken en pas in 2005 weer in de buurt te komen van 2,5%.

La croissance du PIB devrait tout juste atteindre 0,8 % en moyenne en 2003 avant de remonter à un modeste 2 % en 2004 et approcher les 2,5 % en 2005 seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bbp een bescheiden positieve groei' ->

Date index: 2023-12-31
w