A. overwegende dat het economisch herstel dat de Commissie in haar vorige economische vooruitzichten had voorspeld, z
ich nog steeds niet heeft aangediend en dat het groeipercentage van het BBP als gevolg v
an o.a. het niet of onvoldoende doorvoeren van structurele hervor
mingen in een groot aantal lidstaten in 2003 in de eurozone nog verder gedaald is, van 3,5% in 2000 naar 1,5% in 2001 en van 0,9% in 2002 naar 0,5% in 2003, hetgeen
...[+++] erop neerkomt dat de Europese economie zo goed als stagneert,
A. considérant que, à la fin de l'année 2003, la reprise économique annoncée par la Commission dans ses prévisions économiques antérieures n'était toujours pas au rendez-vous et que, entre autres en raison de l'absence de réformes structurelles dans de nombreux États membres, le taux de croissance du PIB en 2003 a encore diminué pour la zone euro, passant de 3,5% en 2000 à 1,5% en 2001, à 0,9% en 2002 et à 0,5% en 2003, ce qui marque une quasi-stagnation de l'économie européenne,