Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beaamt dat deze » (Néerlandais → Français) :

Jacques Mahieu, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen beaamt dat er al een fikse stap voorwaarts werd gezet.

Jacques Mahieu, président du tribunal de première instance d'Anvers convient qu'un grand pas en avant a été fait.


28. is van mening dat het democratisch is de bevoegdheid van het Parlement om kwijting te verlenen overeenkomstig de artikelen 316, 317 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zo uit te oefenen als zij tot nu toe is geïnterpreteerd en uitgeoefend, namelijk verlening van kwijting voor elk onderdeel van de EU-begroting afzonderlijk, om de transparantie en de democratische verantwoordingsplicht ten aanzien van de belastingbetalers van de Unie te vrijwaren; beaamt in dit verband dat het al dan niet verlenen van kwijting een plicht is van het Parlement jegens de burgers van de Unie;

28. estime qu'il est démocratique que le Parlement exerce son pouvoir de décharge, en vertu des articles 316, 317 et 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément à l'interprétation et à la pratique actuelles, à savoir en octroyant la décharge pour chaque section du budget afin de préserver la transparence et la responsabilité démocratique devant les contribuables de l'Union; affirme, par conséquent, que la décision d'octroi ou de refus de la décharge est un devoir du Parlement vis-à-vis des citoyens de l'Union;


28. is van mening dat het democratisch is de bevoegdheid van het Parlement om kwijting te verlenen overeenkomstig de artikelen 316, 317 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zo uit te oefenen als zij tot nu toe is geïnterpreteerd en uitgeoefend, namelijk verlening van kwijting voor elk onderdeel van de EU-begroting afzonderlijk, om de transparantie en de democratische verantwoordingsplicht ten aanzien van de belastingbetalers van de Unie te vrijwaren; beaamt in dit verband dat het al dan niet verlenen van kwijting een plicht is van het Parlement jegens de burgers van de Unie;

28. estime qu'il est démocratique que le Parlement exerce son pouvoir de décharge, en vertu des articles 316, 317 et 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément à l'interprétation et à la pratique actuelles, à savoir en octroyant la décharge pour chaque section du budget afin de préserver la transparence et la responsabilité démocratique devant les contribuables de l'Union; affirme, par conséquent, que la décision d'octroi ou de refus de la décharge est un devoir du Parlement vis-à-vis des citoyens de l'Union;


3) Beaamt de geachte staatssecretaris mijn opvatting dat er hieromtrent een breed debat nodig is, en dat het raadplegen van een brede laag van experts (van kunstenaars, tot profesoren, tot conservatoren, etc.) geen overbodige luxe is?

3) Le secrétaire d'État pense-t-il comme moi qu'il faille un large débat sur ce sujet et que demander les avis de nombreux experts (d'artistes mais aussi de professeurs, de conservateurs, etc.) n'est pas un luxe superflu ?


Hierover de volgende vragen: 1) Beaamt de minister de probleemstelling rond (1) het tekort aan ambulanciers en (2) de kwaliteit van de ziekenwagens?

Voici mes questions : 1) La ministre confirme-t-elle l'existence d'un problème concernant (1) la pénurie d'ambulanciers et (2) la qualité des ambulances ?


Hierbij de volgende vragen: 1) Beaamt de geachte minister de zorgwekkende toestand met betrekking tot de aanwerving van nieuwe politiemensen teneinde over een noodzakelijk minimum personeel te beschikken?

Voici mes questions : 1) La ministre reconnaît-elle que le recrutement de nouveaux agents de police en vue d'arriver à des moyens humains suffisants constitue un problème préoccupant ?


Beaamt ze mijn opvatting dat dit erg nefast is, zowel voor de gezondheid van de Brusselaar als voor de uitgaven van het RIZIV?

Estime-t-elle comme moi que cette situation est très néfaste tant pour la santé des Bruxellois que pour les dépenses de l'INAMI ?


De rapporteur beaamt dat vereenvoudiging van de toelatingsprocedure nodig is, temeer daar de EFSA de meest geschikte en bevoegde instantie is om het veiligheidsniveau van levensmiddelen wetenschappelijk te beoordelen.

Le rapporteur admet la nécessité de simplifier la procédure d'autorisation, d'autant plus que l'EFSA est l'organe approprié et compétent pour évaluer scientifiquement le niveau de la sécurité alimentaire.


3. benadrukt dat de structuurfondsen krachtige instrumenten zijn, ontworpen om regio's te steunen bij hun economische en sociale herstructurering en dus om de maatregelen zoals genoemd onder de vier prioritaire gebieden van het plan om de economie nieuw leven in te blazen uit te voeren; beaamt dat het gebruik van de structuurfondsen de voorkeur geniet boven het overhaast ontwerpen van nieuwe economische instrumenten; merkt op dat deze maatregelen een aanvulling zijn op de op nationaal niveau getroffen maatregelen; is van oordeel da ...[+++]

3. souligne que les Fonds structurels constituent des instruments puissants, qui visent à aider les régions à procéder à leur restructuration économique et sociale et, partant, à mettre en œuvre les actions relevant des quatre domaines prioritaires du plan pour stimuler l'économie et estime qu'il vaut mieux utiliser ces Fonds plutôt que d'inventer à la hâte de nouveaux instruments économiques; prend acte du fait que ces actions complètent les actions entreprises au niveau national; estime que, dans la mesure où les budgets nationaux sont considérablement sollicités, les financements et les interventions au titre de la politique de cohé ...[+++]


3. benadrukt dat de structuurfondsen krachtige instrumenten zijn, ontworpen om regio's te steunen bij hun economische en sociale herstructurering en dus ook bij de uitvoering van de maatregelen genoemd onder de vier prioritaire gebieden van het plan om de economie nieuw leven in te blazen; beaamt dat het gebruik van de structuurfondsen de voorkeur geniet boven het overhaast ontwerpen van nieuwe economische instrumenten; merkt op dat deze maatregelen een goede aanvulling zijn op de op nationaal niveau getroffen maatregelen; is van o ...[+++]

3. souligne que les Fonds structurels constituent des instruments puissants, qui visent à aider les régions à procéder à leur restructuration économique et sociale et, partant, à mettre en œuvre les actions relevant des quatre domaines prioritaires du plan pour stimuler l'économie et estime qu'il vaut mieux utiliser ces Fonds plutôt que d'inventer à la hâte d'autres instruments économiques; prend acte du fait que ces actions complètent les actions entreprises au niveau national; estime que, dans la mesure où les budgets nationaux sont considérablement sollicités, les financements et les interventions au titre de la politique de cohésio ...[+++]




D'autres ont cherché : antwerpen beaamt     voorwaarts werd gezet     vrijwaren beaamt     beaamt     breed debat     rapporteur beaamt     temeer daar     voeren beaamt     deze     blazen beaamt     beaamt dat deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beaamt dat deze' ->

Date index: 2023-04-15
w