Overwegende dat de CRAT bovendien acht dat de verplichting om een bebouwingsdichtheid van minstens 80 woningen per hectare te bereiken buitenmatig is, tegen de opties van het gemeentelijk structuurplan indruist en het bereiken van een bepaalde woningenmix onmogelijk zal maken;
Considérant que la CRAT estime en outre que l'obligation d'atteindre une densité des logements de minimum 80 logements à l'hectare est démesurée, va à l'encontre des options du schéma de structure communal et ne permettra pas d'atteindre une certaine mixité de logements;