Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedanken die aan onze culturele diversiteit heeft bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil iedereen bedanken die aan onze culturele diversiteit heeft bijgedragen, niet alleen in Europa, maar ook over de grenzen.

− (EN) Monsieur le Président, merci à tous ceux qui ont contribué à construire notre diversité culturelle, non seulement en Europe, mais qui lui ont également fait franchir les frontières.


Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.

L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.


Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.

L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.


Zoals commissaris Barrot heeft benadrukt, is er in elk afzonderlijk land van de Europese Unie een duidelijk en – vaker wel dan niet – officieel juridisch kader dat de bescherming van onze culturele diversiteit waarborgt.

Comme le commissaire Barrot l’a souligné, dans chaque pays de l’Union, il existe un cadre juridique clair et, souvent, officiel qui garantit la protection de notre diversité culturelle.


Tot slot wil ik onze corapporteur en schaduwrapporteur, de heer Rosati, bedanken die aan onze discussies heeft bijgedragen namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en ik wil niet verzuimen de heer García-Margallo y Marfil te bedanken voor – en dat is niet de eerste keer – zijn belangrijke en inspirerende bijdrage aan het ma ...[+++]

Pour conclure, je souhaiterais remercier notre co-rapporteur et rapport fictif, M. Rosati, qui a contribué à nos discussions au nom du groupe socialiste au Parlement européen. Je ne voudrais pas oublier M. García-Margallo y Marfil, auquel j’adresse mes remerciements pour avoir - et ce n’est pas la première fois - apporté une contribution essentielle et fructueuse au débat macro-économique au sein de cette Assemblée.


Onze commissie heeft altijd onderschreven dat het behoud van het duale omroepbestel, dat culturele diversiteit garandeert, een prioriteit is voor Europa en de Europeanen.

Notre commission a toujours soutenu que le maintien du système dual de la télévision, garant de la diversité culturelle, est une priorité pour l’Europe et les Européens.


Linguïstische en culturele diversiteit heeft niets te maken met het afbakenen van gebieden of trekken van nieuwe grenzen, maar is veeleer een fundament van de culturele kracht van onze groeiende Europese Unie.

La diversité linguistique et culturelle n'a pas pour objet de définir ou de redéfinir des frontières ; elle soutient la force culturelle de notre Union européenne en expansion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken die aan onze culturele diversiteit heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-05-03
w