Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedanken met dit uitstekende verslag hebben " (Nederlands → Frans) :

Ik wil de rapporteur, de heer Rapkay, en zijn collega’s in de commissies daar graag voor bedanken. Met dit uitstekende verslag hebben ze het debat vooruit geholpen.

Je souhaite remercier le rapporteur, M. Rapkay, et ses collègues des commissions qui, avec cet excellent rapport, ont fait avancer ce débat.


Ik wil ook de Parlementsleden bedanken die aan dit verslag hebben meegewerkt, mij ideeën hebben aangereikt en natuurlijk ook hun ervaringen met mij hebben gedeeld, vooral de heer Demetriou, mevrouw Ludford en onze uitstekende voorzitter, de heer Deprez.

Je tiens également à remercier tous les députés qui ont collaboré à ce rapport en me faisant part de leurs idées et, naturellement, en me faisant profiter de leur expérience; je pense en premier lieu à M. Demetriou, M Ludford et à l’excellent M. Deprez.


Ik wil de rapporteur van harte bedanken voor zijn uitstekende verslag, dat we in de Commissie internationale handel, op twee na, unaniem hebben goedgekeurd.

Je voudrais remercier de tout cœur le rapporteur de son excellent rapport que nous avons approuvé à l’unanimité moins deux voix en commission du commerce international.


Ter afsluiting wil ik de schaduwrapporteurs, al mijn collega’s die het woord hebben gevoerd, en de secretariaten van de Commissies vervoer en regionale ontwikkeling bedanken voor hun hulp en voor hun aanzienlijke bijdrage aan het eindresultaat van dit verslag. Verder wil ik mijn dank betuigen aan de medewerkers van de Commissie en Directoraat B van het Directoraat-generaal Intern beleid van de Unie, die voor ons over dit onde ...[+++]

Pour conclure, j'aimerais remercier les rapporteurs fictifs, tous mes collègues qui sont intervenus et les secrétariats de la commission des transports et de la commission du développement régional pour leur aide et pour leurs contributions importantes au résultat final de ce rapport, ainsi que le personnel de la Commission et de la Direction B de la Direction générale des Politiques intérieures de l’Union, qui nous a fourni un excellent rapport sur ce sujet.


- (EN) Ik wil de heer Varela Suanzes-Carpegna graag bedanken voor dit uitstekende verslag; hij is een erkend expert op dit gebied. Ik wil ook graag de geachte afgevaardigden bedanken die tijdens dit debat het woord hebben gevoerd en die de Commissie voor haar werkzaamheden hebben bedankt.

- (EN) Permettez-moi de remercier M. Varela Suanzes-Carpegna pour son excellent rapport - c’est un expert reconnu en la matière - ainsi que les honorables parlementaires qui ont pris la parole et ont remercié la Commission pour son travail.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


Hierbij wil ik publiekelijk alle uitstekende economen bedanken die belangstelling voor deze post hebben getoond, waardoor het een moeilijke keuze werd.

Je souhaite remercier publiquement les nombreux économistes de réputation mondiale qui ont manifesté leur intérêt pour ce poste, et qui, par leur nombre, ont rendu le choix difficile.


Ik dank ook de voorzitter van de commissie, de heer Dubié, die heel veel geduld aan de dag heeft gelegd tijdens de lange discussies, mevrouw de T' Serclaes en mevrouw Nyssens die een uitstekend verslag hebben uitgebracht, mevrouw de Bethune en alle leden van de commissie hier aanwezig.

Je remercie également le président de la commission, M. Dubié, qui a fait preuve d'une grande patience pendant les longues discussions, ainsi que Mme de T' Serclaes et Mme Nyssens pour leur excellent rapport, et enfin Mme de Bethune et tous les membres de la commission ici présents.


In het verslag van de Kamer en in het uitstekende verslag van de heer Wille worden de antwoorden die de minister van Institutionele Hervormingen en ikzelf hebben gegeven op de grondwettelijke bezwaren uitstekend weergegeven.

Le rapport de la Chambre et, plus encore, l'excellent rapport de M. Wille rendent parfaitement compte des réponses faites par le ministre des Réformes institutionnelles ou par moi-même aux objections d'ordre constitutionnel.


Ik wil ten slotte nog de diensten van de Senaat bedanken omdat ze van de heel complexe debatten toch een helder verslag hebben gemaakt (Applaus)

Enfin, je voudrais remercier les services du Sénat parce qu'ils ont rédigés un rapport clair sur nos débats complexes (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken met dit uitstekende verslag hebben' ->

Date index: 2024-07-09
w