Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedanken voor onze werkelijk fantastische samenwerking » (Néerlandais → Français) :

Ik wil de heer Stockmann bedanken voor onze werkelijk fantastische samenwerking en voor het uitstekende compromis dat we hebben bereikt.

Je souhaite remercier M. Stockmann pour l’excellente coopération dont on a pu bénéficier et la qualité du compromis que nous avons conclu.


Daarom hechten wij veel waarde aan de samenwerking tussen het EU-OSHA en onze focal points en de samenwerking met onze officiële campagne- en mediapartners. Ook bedanken wij hen voor hun inspanningen in eerdere campagnes.

Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Le temps est venu d'adopter une approche nouvelle de la manière de travailler ensemble, en ce sens qu'il nous faut mieux tirer parti, et de façon plus cohérente, de tous les instruments dont nous disposons, définir ensemble les priorités communes et augmenter la mise en commun des ressources, tant au niveau national que de l'UE, et ce afin d'assurer une véritable solidarité et un meilleur partage des responsabilités entre États membres.


Maar om die tijd niet te verdoen zou ik graag Malcolm Harbour, Catherine Trautmann en Pilar del Castillo Vera hartelijk willen bedanken voor de werkelijk uitmuntende samenwerking waar ook Malcolm het al over had.

Afin de ne pas perdre une seconde ce temps, permettez-moi de remercier Malcolm Harbour, Catherine Trautmann et Pilar del Castillo Vera pour notre collaboration réellement excellente, à laquelle Malcolm a déjà fait référence.


Ten eerste wil ik alle collega's bedanken voor hun positieve bijdragen, en de schaduwrapporteurs voor de fantastische samenwerking. Ten tweede wil ik wijzen op de grote consensus die er ten aanzien van deze initiatieven bestaat. Maar ook wil ik hierbij vragen dat het Europees Parlement binnen zes maanden geïnformeerd wordt over het gevolg dat gegeven wordt aan de aanbevelingen die nog niet volledig geconcretiseerd zijn.

Premièrement, je souhaite exprimer mes remerciements pour les mots aimables de mes collègues députés et l’excellente coopération de la part de mes rapporteurs fictifs et, deuxièmement, pour insister sur le fait qu’il y a un large consensus favorable à ces initiatives, mais aussi pour exiger que le Parlement soit informé dans un délai de six mois quant au suivi des recommandations qui ne sont pas encore réalisées entièrement.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, sta mijn toe de heer Lehtinen te bedanken voor het werkelijk uitstekend opgestelde verslag dat hij ons heeft doen toekomen en dat ons een zeer goede basis heeft gegeven voor onze besprekingen.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens à exprimer ma gratitude envers M. Lehtinen pour l’excellent projet de rapport qu’il nous a présenté et qui nous donne une excellente base de discussion.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou rapporteur Jöns hartelijk willen bedanken, ook namens collega Mantovani, voor haar uitstekende werk en voor de fantastische samenwerking op dit zo gevoelige en urgente onderwerp.

- (IT) Monsieur le Président, au nom de M. Mantovani également, je voudrais remercier le rapporteur, Mme Jöns, pour son magnifique travail ainsi que pour l’excellente coopération dont elle a fait preuve à propos de cette question sensible, devenue plus que jamais prioritaire.


Vanuit onze fractie willen we de collega's van de meerderheid en de oppositie bedanken voor de samenwerking tijdens de voorbije jaren.

Notre groupe tient à remercier les collègues, tant de la majorité que de l'opposition, pour leur collaboration au cours de ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken voor onze werkelijk fantastische samenwerking' ->

Date index: 2021-11-29
w