Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedenkingen bij temeer " (Nederlands → Frans) :

De families van de slachtoffers hebben hier heel wat vragen en bedenkingen bij, temeer daar ze op 22 februari 2008 nog een geruststellende brief hadden gekregen van de onderzoeksrechter die met het dossier belast is en die hen ervan verzekerde dat hij vastbesloten was om een positief resultaat te bereiken door de dader of daders te identificeren.

Les familles des victimes se posent diverses questions et ce, d'autant plus que ces dernières avaient été rassurées le 22 février 2008 par l'entremise d'un courrier signé du juge d'instruction en charge du dossier sur sa " détermination totale à obtenir un résultat positif et identifiant le ou les auteurs des faits " .


1. Het zou te ver leiden om in dit antwoord alle initiatieven in dit domien te beschrijven; temeer daar dit zou leiden tot het opsommen van een aantal complexe technische bedenkingen die niet specifiek zijn voor de zorgsector.

1. Il serait vain par le biais de cette réponse de décrire l'ensemble des initiatives prises dans ce domaine, d'autant plus qu'il s'agirait alors d'évoquer nombre de considérations techniques complexes et non spécifiques aux soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenkingen bij temeer' ->

Date index: 2022-02-14
w