Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedenkingen die op dit punt werden geuit » (Néerlandais → Français) :

Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de bedenkingen die op dit punt werden geuit tijdens de hoorzittingen (zie ondermeer Advies van de Raad van procureurs des Konings en het Gezamenlijk advies van het openbaar ministerie).

Il est ainsi tenu compte des remarques qui ont été faites sur ce point au cours des auditions (voir notamment l'avis du Conseil des procureurs du Roi et l'avis commun du ministère public).


Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de bedenkingen die op dit punt werden geuit tijdens de hoorzittingen (zie ondermeer Advies van de Raad van procureurs des Konings en het Gezamenlijk advies van het openbaar ministerie).

Il est ainsi tenu compte des remarques qui ont été faites sur ce point au cours des auditions (voir notamment l'avis du Conseil des procureurs du Roi et l'avis commun du ministère public).


De heer du Bus de Warnaffe bedankt de minister voor dit wetsontwerp dat tegemoetkomt aan vele bedenkingen die werden geuit naar aanleiding van eerdere gedachtewisselingen.

M. du Bus de Warnaffe remercie la ministre pour ce projet de loi qui répond à de nombreuses réflexions formulées lors d'échanges de vues antérieurs.


Ondanks de bedenkingen die werden geuit in de rechtsleer (66), is de theorie van de « eenmalige bevoegdheid van de constituante » aanvaard in de parlementaire praktijk.

En dépit des observations formulées par la doctrine (66), la théorie de « l'épuisement de la saisine de la constituante » est consacrée par la pratique parlementaire.


De heer du Bus de Warnaffe bedankt de minister voor dit wetsontwerp dat tegemoetkomt aan vele bedenkingen die werden geuit naar aanleiding van eerdere gedachtewisselingen.

M. du Bus de Warnaffe remercie la ministre pour ce projet de loi qui répond à de nombreuses réflexions formulées lors d'échanges de vues antérieurs.


De bedenkingen die in eerste instantie werden geuit, verliezen geleidelijk aan kracht naarmate belanghebbenden meer overtuigd raken van zowel de algemene als de individuele voordelen van deelname.

Les réserves initialement exprimées s'estompent graduellement, à mesure que les parties prenantes se laissent convaincre par les avantages d'ordre général ou spécifique liés à la participation au projet.


Uw verslag deed mij terugdenken aan alle gevoerde discussies en geuite zorgen in de aanloop naar de uitbreiding, zowel bij de bevolking in het algemeen als bij de politiek; ik herinnerde mij de bedenkingen en de angsten die van verschillende kanten werden geuit, dat uitbreiding onze solidariteit met ontwikkelingslanden zou afzwakken en dat Afrika o ...[+++]

Votre rapport m’a rappelé les débats et les inquiétudes qui ont agité les opinions publiques et le monde politique européen à la veille de l’élargissement quant aux doutes, aux craintes exprimées de part et d’autre sur le fait que l’élargissement diluerait la solidarité vers le monde en développement, ferait chuter l’Afrique dans l’ordre des priorités de l’Union européenne.


Hierin werd de mening geuit dat PPA’s van toepassing waren na toetreding in de zin van bijlage IV, punt 3, lid 1, onder c), van de Toetredingsakte (40) en dat zij geen bestaande steunmaatregelen waren aangezien zij niet onder de steuncategorieën vallen die, vanaf het moment van toetreding, werden gezien als bestaand ...[+++]

La Commission a estimé que les AAE étaient toujours applicables après l’adhésion, au sens de l’annexe IV, paragraphe 3, point 1 (c), de l’acte d’adhésion (40) et ne constituaient pas des aides existantes, étant donné qu’elles relevaient des catégories d’aides considérées, à la date de l’adhésion, comme des aides existantes au sens de l’article 88, paragraphe (1), du traité CE.


Dit rapport bevat eveneens een specifiek punt waarin de voorstellen en suggesties geuit worden in verband met een betere toegang tot het recht en de Justitie voor de burger, alsook een gedetailleerd en cijfermatig overzicht van de contracten die met toepassing van artikel 8, eerste en tweede alinea werden onderschreven.

Ce rapport contient également un point spécifique où sont exprimées les propositions et suggestions relatives à un meilleur accès au droit et à la Justice pour le citoyen, de même qu'un aperçu détaillé et chiffré des contrats conclus respectivement en application des alinéas 1 et 2 de l'article 8.


Ik breng in herinnering dat wij onze bedenkingen hebben geuit over het Verdrag van Amsterdam, waarbij met name belangrijke bevoegdheden werden overgedragen aan de Gemeenschap ten aanzien van immigratie en waarbij de bevoegdheden van de Commissie werden uitgebreid.

Faut-il rappeler nos avertissements sur le traité d’Amsterdam, qui notamment transférait des compétences essentielles à la Communauté sur les questions d’immigration et augmentait les pouvoirs de la Commission?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenkingen die op dit punt werden geuit' ->

Date index: 2021-05-14
w