Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeld in datzelfde artikel minstens » (Néerlandais → Français) :

Deze belangrijke stap vormt het einde van de ontwikkeling van het systeem zoals bedoeld in artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS), en derhalve het einde van de jaarlijkse voortgangsverslagen bedoeld in datzelfde artikel.

Cette étape importante marque la fin du développement du système au sens de l'article 6 de la décision 2004/512/CE du Conseil du 8 juin 2004 portant création du VIS et donc la fin de la publication des rapports annuels sur les progrès réalisés, mentionnés audit article.


De overeenkomst bedoeld in paragraaf § 2 moet het beginsel in acht nemen volgens hetwelk, voor elke euro die de Regering voor haar rekening neemt, de privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen bedoeld in datzelfde artikel minstens twee euro moeten investeren, waarvan minstens één in één of meer van de volgende werkzaamheden :

La convention visée au § 2 doit respecter le principe selon lequel, pour chaque euro pris en charge par la Région, la ou les personnes physiques ou morales de droit privé visées au même § doivent investir deux euros minimum dont au moins un dans une ou plusieurs des actions suivantes :


1. De in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun wordt, voor zover aan de voorwaarde van lid 3 daarvan wordt voldaan, met inachtneming van de beperking die is aangegeven in lid 1, tweede alinea, van datzelfde artikel, betaald aan distilleerders die de voor distillatie geleverde producten verwerken tot ruwe alcohol met een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol. ...[+++]

1. L’aide visée à l’article 16 du règlement (CE) no 479/2008 est versée, sous réserve de la condition visée au paragraphe 3 et dans les limites fixées au paragraphe 1, deuxième alinéa, de ce même article, aux distillateurs effectuant la transformation des produits livrés aux fins de la distillation en alcool brut présentant un titre alcoométrique minimal de 92 %.


1. Lidstaten die, met inachtneming van de voorwaarden van artikel 18, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 en binnen de grenzen van het beschikbare budget als bedoeld in de leden 4 en 5 van datzelfde artikel, op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria de crisisdistillatie voor bepaalde categorieën wijn ...[+++]

1. Sous réserve de la condition visée à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 479/2008, et dans la limite du budget disponible, visé aux paragraphes 4 et 5 de ce même article, tout État membre engageant des opérations de distillation de crise sur une partie ou sur l’ensemble de son territoire, pour une plusieurs catégories de vin et sur la base de critères objectifs et non discriminatoires, en informe la Commission par le moyen d’une modification de son programme d’aide.


Art. 6. § 1. Voor elk van de in artikel 2 bedoelde verenigingen zal 75 % van de bedragen bedoeld in artikel 2 aan de organisaties bedoeld in datzelfde artikel worden gestort, zodra het werkplan goedgekeurd is door het begeleidingscomité bedoeld in artikel 9 en nadat er een schildvordering ondertekend door de verantwoordelijke werd ingediend door elk van de verenigingen.

Art. 6. § 1. Dès l'approbation du plan de travail par le comité d'accompagnement visé à l'article 9 et après l'introduction d'une déclaration de créance signée par le responsable par chacune des associations, 75 % des montants visés à l'article 2 seront versés à ces organisations visées au même article.


Deze belangrijke stap vormt het einde van de ontwikkeling van het systeem zoals bedoeld in artikel 6 van Beschikking 2004/512/EG van de Raad van 8 juni 2004 betreffende het opzetten van het Visuminformatiesysteem (VIS), en derhalve het einde van de jaarlijkse voortgangsverslagen bedoeld in datzelfde artikel.

Cette étape importante marque la fin du développement du système au sens de l'article 6 de la décision 2004/512/CE du Conseil du 8 juin 2004 portant création du VIS et donc la fin de la publication des rapports annuels sur les progrès réalisés, mentionnés audit article.


Overeenkomstig het beginsel van evenredigheid zoals bedoeld in datzelfde artikel gaat deze richtlijn niet verder dan hetgeen nodig is voor het bereiken van deze doelstellingen.

Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, la présente directive n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


2° een afschrift van het diploma bedoeld in artikel D.5-1, § 2, vergezeld van elk document waaruit blijkt dat hij de opleiding bedoeld in bovenvermeld artikel gevolgd heeft, of elk document waaruit blijkt dat hij beschikt over de beroepservaring bedoeld in datzelfde artikel, alsook een attest waaruit blijkt dat hij de in artikel R.41-12, § 1, 4°, bedoelde opleiding gevolgd heeft.

2° une copie du diplôme visé à l'article D.5-1, § 2, accompagnée de tout document attestant du suivi de la formation visée à l'article précité, ou tout document attestant de l'expérience professionnelle visée à ce même article, ainsi qu'une attestation de suivi de la formation visée à l'article R.41-12, § 1, 4°.


De overeenkomst bedoeld in paragraaf 2 moet het beginsel in acht nemen volgens hetwelk, voor elke frank die de Regering voor haar rekening neemt, de privaatrechtelijke rechtspersonen of natuurlijke personen bedoeld in datzelfde artikel minstens twee frank moeten investeren, waarvan minstens één in één of meer van de volgende werkzaamheden :

La convention visée au paragraphe 2 doit respecter le principe selon lequel, pour chaque franc pris en charge par la Région, la ou les personnes physiques ou morales de droit privé visées au même paragraphe doivent investir deux francs minimum dont au moins un dans une ou plusieurs des actions suivantes :


De lidstaten kunnen toestaan dat contracten worden gesloten voordat de producent het in artikel 2 van deze verordening bedoelde bewijs heeft geleverd, op voorwaarde dat in deze contracten een verklaring van de producent wordt opgenomen dat hij de in datzelfde artikel 2 bedoelde verplichtingen is nagekomen of dat hij voldoet aan de voorwaarde als bedoeld in artikel 58 van titel III van deze verordening en hij zich ertoe verbindt de hoeveelheden die ...[+++]

Les États membres peuvent autoriser la conclusion des contrats avant que le producteur n'ait produit la preuve visée à l'article 2 du présent règlement, à condition que figure dans ces contrats une déclaration du producteur dans laquelle celui-ci certifie qu'il a satisfait aux obligations visées audit article 2 ou qu'il remplit la condition visée à l'article 58 du titre III du présent règlement, et s'engage à livrer les quantités résiduelles nécessaires pour se conformer pleinement à ses obligations dans les délais fixés par l'autorité nationale compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld in datzelfde artikel minstens' ->

Date index: 2024-03-14
w