Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde bewijs bezit » (Néerlandais → Français) :

In artikel 16, § 2, 1º en 2º, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 en gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, worden de woorden « mits hij het in artikel 14, eerste lid, 4º bedoelde bewijs bezit, » telkens ingevoegd tussen het woord « samenleven » en het woord « door ».

Dans l'article 16, § 2, 1º et 2º, du même Code, remplacé par la loi du 6 août 1993 et modifié par la loi du 1 mars 2000, les mots « à condition de disposer de l'attestation visée à l'article 14, alinéa 1 , 4º, » sont chaque fois insérés entre le mot « vie commune en Belgique » et les mots « acquérir la nationalité belge ».


In artikel 16, § 2, 1º en 2º, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993 en gewijzigd bij de wet van 1 maart 2000, worden de woorden « mits hij het in artikel 14, eerste lid, 4º bedoelde bewijs bezit, » telkens ingevoegd tussen het woord « samenleven » en het woord « door ».

Dans l'article 16, § 2, 1º et 2º, du même Code, remplacé par la loi du 6 août 1993 et modifié par la loi du 1 mars 2000, les mots « à condition de disposer de l'attestation visée à l'article 14, alinéa 1, 4º, » sont chaque fois insérés entre le mot « vie commune en Belgique » et les mots « acquérir la nationalité belge ».


zo nodig, naast het onder b) bedoelde afschrift van de vergunning voor het in de handel brengen, het bewijs dat de aanvrager in het bezit is van de vergunningen om het product in alle andere lidstaten in de handel te brengen als bedoeld in artikel 36, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1901/2006”.

le cas échéant, outre la copie des autorisations de mise sur le marché visée au point b), la preuve de la détention des autorisations de mise sur le marché de tous les autres États membres, telles que visées à l'article 36, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1901/2006».


Het in artikel 10 bedoelde bewijs van vakbekwaamheid is het document afgegeven door de hiertoe door elke andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte aangewezen overheid of instantie, dat aantoont dat de natuurlijke persoon de door de betrokken lidstaat vereiste bekwaamheid bezit.

L'attestation de capacité professionnelle visée à l'article 10 est le document qui, délivré par l'autorité ou l'instance désignée à cet effet par chaque autre État membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, prouve qu'une personne physique possède la compétence requise par l'État membre concerné.


Het in artikel 10 bedoelde bewijs van vakbekwaamheid is het document afgegeven door de hiertoe door elke andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte aangewezen overheid of instantie, dat aantoont dat een natuurlijke persoon de door de betrokken lidstaat vereiste bekwaamheid bezit.

L'attestation de capacité professionnelle visée à l'article 10 est le document qui, délivré par l'autorité ou l'instance désignée à cet effet par chaque autre état membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, prouve qu'une personne physique possède la compétence requise par l'Etat membre concerné.


« In artikel 16, § 2, 1º en 2º, van hetzelfde wetboek, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993, worden tussen de woorden « samenleven, » en « door » telkens de woorden « mits het bezit van het in artikel 14, eerste lid, 4º, bedoelde bewijs, » ingevoegd. »

« Dans l'article 16, § 2, 1º et 2º, du même code, remplacé par la loi du 6 août 1993, les mots « à condition de disposer de l'attestation visée à l'article 14, alinéa 1 , 4º, » sont insérés chaque fois entre le mot « , peut, » et les mots « si les époux».


De in § 1 bedoelde belastingvermindering wordt slechts behouden op voorwaarde dat de vennootschap, het financieringsvehikel, het openbaar startersfonds of de private startersprivak de belastingplichtige tot staving van zijn aangiften in de personenbelasting van de vier belastbare tijdperken volgend op het belastbaar tijdperk waarvoor de belastingvermindering wordt toegekend, het bewijs verstrekt dat hij de betrokken in § 1, eerste lid, a, bedoelde aandelen, de betrokken in § 1, eerste lid, b, bedoelde beleggingsinstrumenten of de betrokken in § 1, eerste ...[+++]

Le maintien de la réduction d'impôt visée au § 1 est subordonné à la condition que la société, le véhicule de financement, le fonds starter public ou la pricaf privée starter fournissent au contribuable à l'appui de ses déclarations à l'impôt des personnes physiques des quatre périodes imposables suivant la période imposable pour laquelle la réduction d'impôt est accordée, la preuve qu'il est encore en possession des actions concernées visées au § 1, alinéa 1, a, des instruments de placement concernés visés au § 1, alinéa 1, b, ou des parts concernées visées au § 1, alinéa 1, c. Cette condition ne doit plus être respectée à partir de la période imposable au ...[+++]


een voltijdse opleiding tot verloskundige van ten minste achttien maanden, eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten, die ten minste 3 000 uur omvat, waarvoor het bezit is vereist van een opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger zoals bedoeld in bijlage V, punt 5.2.2, en gevolgd door een praktijkervaring waarvoor overeenkomstig lid 2 een bewijs is afgegeven”.

une formation à temps plein de sage-femme d’au moins 18 mois, qui peut en outre être exprimées en crédits ECTS équivalents, comprenant au moins 3 000 heures, subordonnée à la possession d’un titre de formation d’infirmier responsable des soins généraux visé à l’annexe V, point 5.2.2, et suivie d’une pratique professionnelle d’un an pour laquelle est délivrée une attestation conformément au paragraphe 2».


het in artikel 13, lid 2, bedoelde bewijs in het bezit is van de bevoegde instantie van de lidstaat van productie, ongeacht uit welke lidstaat het aardappelzetmeel is uitgevoerd;

la preuve visée à l'article 13, paragraphe 2, est en la possession de l'organisme compétent de l'État membre de production, quel que soit l'État membre d'exportation de la fécule;


ii)zo nodig, naast het onder b) bedoelde afschrift van de vergunning voor het in de handel brengen, het bewijs dat de aanvrager in het bezit is van de vergunningen om het product in alle andere lidstaten in de handel te brengen als bedoeld in artikel 36, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1901/2006”.

ii)le cas échéant, outre la copie des autorisations de mise sur le marché visée au point b), la preuve de la détention des autorisations de mise sur le marché de tous les autres États membres, telles que visées à l'article 36, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1901/2006».




D'autres ont cherché : bedoelde bewijs bezit     onder b bedoelde     bewijs     bezit     artikel 10 bedoelde     bedoelde bewijs     vereiste bekwaamheid bezit     bedoelde     mits het bezit     ziekenverpleger zoals bedoeld     waarvoor het bezit     lid 2 bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bewijs bezit' ->

Date index: 2021-08-15
w