Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende heffing
Bedoeld
Belasting op financiële transacties
Belasting op uitgaven
Bijzondere heffing bij uitvoer
Consumptieve belasting
Douanerechten voor landbouwproducten
Dubbele heffing
Exportbelasting
Extra heffing
Gereduceerde heffing
Heffing bij uitvoer
Heffing op consumptiegoederen
Heffing op financiële transacties
Hoogte van de heffing
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Mondiale heffing op financiële transacties
Mondiale heffing op transacties
Uitvoerbelasting
Vaststelling van een heffing
Verbruiksbelasting
Verlaagde heffing
Verlegging van de heffing
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "bedoelde heffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


belasting op financiële transacties | heffing op financiële transacties | mondiale heffing op financiële transacties | mondiale heffing op transacties

prélèvement mondial sur les transactions financières | taxe sur les transactions financières | TTF [Abbr.]




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


aanvullende heffing | extra heffing

cotisation complémentaire | prélèvement supplémentaire


gereduceerde heffing | verlaagde heffing

prélèvement réduit


heffing bij uitvoer [ bijzondere heffing bij uitvoer | exportbelasting | uitvoerbelasting ]

taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en 1 april 2010 wordt de overschotheffing voor hoeveelheden melk die meer dan 106 % bedragen van de nationale leveringsquota die van toepassing zijn tijdens de twaalfmaandelijkse periode die ingaat op 1 april 2008, vastgesteld op 150 % van de in de tweede alinea bedoelde heffing”.

«Toutefois, pour les périodes de douze mois commençant le 1er avril 2009 et le 1er avril 2010, le prélèvement sur les excédents pour les quantités de lait livrées dépassant 106 % des quotas nationaux pour les livraisons applicables à la période de douze mois commençant le 1er avril 2008 est fixé à 150 % du prélèvement visé au deuxième alinéa».


voor de in artikel 3 bedoelde heffing, de wisselkoers die geldt op de eerste dag van het verkoopseizoen waarin het overschot is geproduceerd.

le premier jour de la campagne de commercialisation au titre de laquelle l’excédent a été produit, pour le prélèvement visé à l’article 3.


Wanneer de producent de in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1788/2003 bedoelde heffing verschuldigd is, is de heffing niet verschuldigd voor de betrokken hoeveelheden.

Lorsque le producteur est redevable du prélèvement prévu à l'article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1788/2003, la taxe n'est pas exigible pour les quantités concernées.


De prijs van de in het eerste lid bedoelde over te dragen effecten wordt bepaald door de minister bevoegd voor Energie, rekening houdend met de in artikel 4 bedoelde waardering, de in artikel 7 bedoelde heffing en waarbij het belang van de in het vorig lid bedoelde vennoten maximaal wordt behartigd.

Le prix des titres à transférer visés à l'alinéa 1 est fixé par le ministre qui a l'Énergie dans ses attributions en tenant compte de l'évaluation visée à l'article 4 et du prélèvement visé à l'article 7 et en veillant dans toute la mesure du possible à l'intérêt des associés visés à l'alinéa précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prijs van de in het eerste lid bedoelde over te dragen effecten wordt bepaald door de minister bevoegd voor Energie, rekening houdend met de in artikel 4 bedoelde waardering, de in artikel 7 bedoelde heffing en waarbij het belang van de in het vorig lid bedoelde vennoten maximaal wordt behartigd.

Le prix des titres à transférer visés à l'alinéa 1 est fixé par le ministre qui a l'Énergie dans ses attributions en tenant compte de l'évaluation visée à l'article 4 et du prélèvement visé à l'article 7 et en veillant dans toute la mesure du possible à l'intérêt des associés visés à l'alinéa précédent.


De in het eerste lid bedoelde heffing dient uiterlijk op 31 maart van elk jaar gestort te zijn op rekening nr. 2, bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1976 tot oplegging van een bijdrage bestemd om de controle op de geneesmiddelen en de opdrachten voortvloeiend uit de toepassing van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen te financieren.

La contribution visée à l’alinéa 1 doit être versé le 31 mars de chaque année sur le compte n· 2 visé à l’article 3 de l’arrêté royal du 30 mars 1976 imposant des redevances destinées à financer le coût du contrôle des médicaments et les missions résultant de l’application de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


« De in deze paragraaf bedoelde heffing is niet verschuldigd op het gedeelte van de omzet dat betrekking heeft op de in het eerste lid bedoelde medische hulpmiddelen die worden uitgevoerd, overgedragen naar een andere lidstaat van de Europese Unie of overgedragen aan een andere distributeur.

« La redevance visée dans le présent paragraphe n’est pas due sur la part du chiffre d’affaires relative aux dispositifs médicaux visés à l’alinéa 1 qui sont exportés, transmis vers un autre État membre de l’Union européenne ou transmis à un autre distributeur.


Bovendien bepalen artikel 123, 1º en 3º, van de programmawet van 27 december 2005 dat de aangifte, noch de betaling van de in artikel 122 van de programmawet van 27 december 2005 bedoelde heffing, noch het in artikel 124, vijfde lid, bedoelde attest enige uitwerking heeft, indien ten behoeve van dezelfde aangever reeds een regularisatie-aangifte werd ingediend.

En outre, les points 1º et 3º de l'article 123 de la loi-programme du 27 décembre 2005 disposent que ni la déclaration, ni le paiement des prélèvements visés à l'article 122, ni l'attestation visée à l'article 124, alinéa 5, de la loi-programme du 27 décembre 2005, ne produisent d'effets si une déclaration-régularisation a déjà été introduite en faveur du même déclarant.


2. Voor de betaling van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie bedoelde heffing voor een bepaald tijdvak van twaalf maanden in de zin van deel II, titel I, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 april volgende op het betrokken tijdvak.

2. Pour le paiement du prélèvement visé à l’article 1er du règlement (CE) no 595/2004 de la Commission , pour une période de douze mois au sens de la partie II, titre I, chapitre III, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil , le fait générateur du taux de change est le 1er avril suivant la période concernée.


6. Voor de betaling van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 595/2004 bedoelde heffing voor een bepaald tijdvak van twaalf maanden in de zin van Verordening (EG) nr. 1788/2003 vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 april volgende op het betrokken tijdvak.

6. Pour le paiement du prélèvement visé à l'article 1er du règlement (CE) no 595/2004, pour une période de douze mois au sens du règlement (CE) no 1788/2003, le fait générateur du taux de change est le 1er avril suivant la période concernée.


w