Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde koninklijk besluit ligt momenteel » (Néerlandais → Français) :

Het bedoelde koninklijk besluit ligt momenteel ter ondertekening bij de Koning. b) Aantal controles : 2010: 89.501 2011: 107.477 2012: 89.694 2013: 80.772 2014: 105.315 3.

L'arrêté royal concerné est actuellement soumis à la signature du Roi. b) Nombre de contrôles : 2010: 89.501 2011: 107.477 2012: 89.694 2013: 80.772 2014: 105.315 3.


Het ontwerp van koninklijk besluit ligt momenteel voor akkoord bij de minister van Begroting.

Le projet d'arrêté royal est actuellement soumis pour accord au ministre du Budget.


- Een duidelijk en veilig kader voor het gebruik van elektrische fietsen: het ontwerp van koninklijk besluit ligt momenteel bij de Raad van State voor advies.

- Un cadre clair et sûr pour l'utilisation des vélos électriques: le projet d'arrêté royal est actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.


d) productidentificatie, dewelke identiek is aan de identificatie van het menselijk lichaamsmateriaal, zoals bedoeld in bijlage I, 3. van het in punt 1 bedoelde koninklijk besluit;

d) l'identification du produit, celle-ci étant identique à l'identification du matériel corporel humain visé à l'annexe I, 3. de l'arrête royal visé au point 1 ;


De besluitwet van 27 december 1944 tot oprichting van een Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk onderzoek in nijverheid en landbouw (IWONL), herzien bij het koninklijk besluit van 5 juni 1957 en gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 86 van 11 november 1967 en bij de wet van 2 augustus 1968, wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van het in § 1 bedoelde koninklijk besluit, en de vermelding van het Instituut in de wet van 16 ma ...[+++]

L'arrêté-loi du 27 décembre 1944 portant création d'un Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture (IRSIA), refondu par l'arrêté royal du 5 juin 1957 et modifié par l'arrêté royal n° 86 du 10 novembre 1967 et par la loi du 2 août 1968, est abrogé à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 1 et la mention de l'Institut dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public est supprimée à la même date ».


Deze overdracht moet gebeuren vóór de datum van inwerkingtreding van het in § 1 bedoelde koninklijk besluit.

Ce transfert doit être antérieur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au § 1.


"b/1) de onderworpenen, die krachtens artikel 12bis, § 1 van bedoeld koninklijk besluit, niet bijdrageplichtig zijn of slechts een verminderde bijdrage verschuldigd zijn; ";

"b/1) les assujettis, qui en vertu de l'article 12bis, § 1 dudit arrêté royal, ne sont pas obligés de cotiser ou sont seulement redevables d'une cotisation réduite; ";


De verantwoordelijkheid van de invoering van dit ministerieel besluit ligt momenteel bij mijn collega vicepremier en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Zaken, Telecom en Post.

La responsabilité de l'introduction de cet arrêté ministériel relève actuellement de mon collègue vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste.


Het ontwerp van wijziging van het koninklijk besluit ligt voor bij de administratieve en budgettaire controleautoriteiten en er wordt verwacht dat dit koninklijk besluit vlug kan worden ondertekend.

Le projet de modification de l'arrêté royal est soumis aux autorités de contrôle administratives et budgétaires et il est prévu que cet arrêté royal pourra rapidement être signé.


Ministerieel besluit van 27 december 2013 tot vervanging van het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het model van de slachtofferverklaring zoals bedoeld in artikel 1, 4° van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot uitvoering van artikel 2, 6°, van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteite ...[+++]

Arrêté ministériel du 27 décembre 2013 remplaçant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le modèle de la déclaration de la victime visé à l'article 1er, 4°, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 portant exécution de l'article 2, 6°, de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde koninklijk besluit ligt momenteel' ->

Date index: 2023-03-15
w