Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde personeelsleden bovendien » (Néerlandais → Français) :

« Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling, moeten de in het eerste lid bedoelde personeelsleden, bovendien houder zijn van een specifiek opdrachtsbevel afgeleverd door het korps verslaggevers bedoeld in artikel 14, § 2.

« Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés, les agents visés à l'alinéa 1 doivent en outre être porteurs d'un ordre de mission spécifique délivré par le corps de rapporteurs visé à l'article 14, § 2.


« Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling, moeten de in het eerste lid bedoelde personeelsleden bovendien houder zijn van een specifiek opdrachtsbevel afgeleverd door het korps verslaggevers bedoeld in artikel 14, § 2.

« Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés, les agents visés à l'alinéa 1 doivent en outre être porteurs d'un ordre de mission spécifique délivré par le corps des rapporteurs visé à l'article 14, § 2.


« Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling, moeten de in het eerste lid bedoelde personeelsleden bovendien houder zijn van een specifiek opdrachtsbevel afgeleverd door het korps verslaggevers bedoeld in artikel 14, § 2.

« Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés, les agents visés à l'alinéa 1 doivent en outre être porteurs d'un ordre de mission spécifique délivré par le corps des rapporteurs visé à l'article 14, § 2.


« Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling, moeten de in het eerste lid bedoelde personeelsleden, bovendien houder zijn van een specifiek opdrachtsbevel afgeleverd door het korps verslaggevers bedoeld in artikel 14, § 2.

« Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés, les agents visés à l'alinéa 1 doivent en outre être porteurs d'un ordre de mission spécifique délivré par le corps de rapporteurs visé à l'article 14, § 2.


« Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling, moeten de in het eerste lid bedoelde personeelsleden bovendien houder zijn van een specifiek opdrachtsbevel afgegeven door het korps verslaggevers bedoeld in artikel 14, § 2.

« Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés, les agents visés à l'alinéa 1 doivent en outre être porteurs d'un ordre de mission spécifique délivré par le corps des rapporteurs visé à l'article 14, § 2.


Bovendien, wanneer de lestijden die toegekend worden met toepassing van de bovenvermelde bepalingen het niet mogelijk maken om, binnen de inrichting voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of binnen de inrichtende macht voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aan de vast benoemde, prioritair tijdelijke of stagedoende tijdelijke personeelsleden, een opdrachtenvolume toe te kennen dat gelijk is met de toekenning ervan op 30 juni 2016, overeenkomstig de prioriteitsvolgorde bepaald in de afdeling VI van het hoofdstuk II van de Titel III va ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2016, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VI du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et seconda ...[+++]


Zij kunnen bovendien deze personen identificeren door middel van niet-officiële documenten die deze hen spontaan voorleggen wanneer deze personen niet bij machte zijn om officiële identiteitsdocumenten voor te leggen of wanneer de in artikel 9 bedoelde personeelsleden aan de authenticiteit ervan of aan de identiteit van deze personen twijfelen;

Ils peuvent en outre identifier ces personnes à l'aide de documents non officiels que celles-ci leur soumettent spontanément lorsque ces personnes ne sont pas en mesure de présenter des documents officiels d'identification ou lorsque les membres du personnel visés à l'article 9 doutent de leur authenticité ou de l'identité de ces personnes;


De in dit artikel bedoelde personeelsleden die geslaagd zijn voor de gecertificeerde opleiding 3, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, bekomen de weddenschaal CA3 of CT3, op het einde van de geldigheidsduur van die gecertificeerde opleiding, in voorkomend geval met een jaar verminderd indien zij bovendien de voorwaarden vervullen die in artikel 33, § 2, van dit besluit bedoeld zijn.

Les membres du personnel visés dans cet article qui ont réussi la formation certifiée 3 conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur obtiennent l'échelle CA3 ou CT3 à la fin de la durée de validité de cette formation certifiée, diminuée, le cas échéant, d'un an s'ils remplissent en outre les conditions visées à l'article 33, § 2, du présent arrêté.


De in dit artikel bedoelde personeelsleden die geslaagd zijn voor de gecertificeerde opleiding 1, overeenkomstig de bepalingen die toen van kracht waren, bekomen de weddenschaal CA2 of CT2, op het einde van de geldigheidsduur van die gecertificeerde opleiding, in voorkomend geval met een jaar verminderd indien zij bovendien de voorwaarden vervullen die in artikel 33, § 2, van dit besluit bedoeld zijn.

Les membres du personnel visés dans cet article qui ont réussi la formation certifiée 1 conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur obtiennent l'échelle CA2 ou CT2 à la fin de la durée de validité de cette formation certifiée, diminuée, le cas échéant, d'un an s'ils remplissent en outre les conditions visées à l'article 33, § 2, du présent arrêté.


« Om over te gaan tot een huiszoeking, een beslaglegging of een verzegeling, moeten de in het eerste lid bedoelde personeelsleden bovendien houder zijn van een specifiek opdrachtsbevel afgegeven door het korps verslaggevers bedoeld in artikel 14, § 2.

« Pour procéder à une perquisition, une saisie ou une apposition de scellés, les agents visés à l'alinéa 1 doivent en outre être porteurs d'un ordre de mission spécifique délivré par le corps des rapporteurs visé à l'article 14, § 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde personeelsleden bovendien' ->

Date index: 2022-02-22
w