Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde personen ondergaan " (Nederlands → Frans) :

Art. 20. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 maart 1999 betreffende de medische geschiktheid als parachutist of commando worden de woorden " De in de artikelen 2 tot 5 bedoelde personen ondergaan" vervangen door de woorden " De in de artikelen 2 tot 5 bedoelde militairen ondergaan in de cel paracommando van het centrum voor medische expertise de" .

Art. 20. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 3 mars 1999 relatif à l'aptitude médicale comme parachutiste ou commando, les mots " personnes visées aux articles 2 à 5 sont soumises à des examens médicaux" sont remplacés par les mots " militaires visés aux articles 2 à 5 sont soumis à des examens médicaux à la cellule paracommando du centre médical d'expertise" .


De in artikel 16/2 bedoelde overheidsagenten laten de in dat artikel bedoelde personen, een bloedproef ondergaan door een daartoe opgevorderde geneesheer :

Les agents de l'autorité visés à l'article 16/2 imposent aux personnes visées à cet article de subir un prélèvement sanguin par un médecin requis à cet effet :


Thans ligt een gecoördineerd optreden ter studie van de politie en het openbaar ministerie teneinde te proberen toereikende menselijke en materiële middelen in te zetten die de mogelijkheid bieden bedoelde personen te lokaliseren en vast te stellen of zij in ons land een genitale verminking hebben ondergaan.

Une action coordonnée de la police et du ministère public est à l’étude afin de tenter de dégager des moyens humains et matériels propres à localiser les personnes dont question et à vérifier si elles ont subi une mutilation génitale dans notre pays.


De in artikel 59, § 1, bedoelde overheidspersonen moeten op verzoek van de personen bedoeld in 1º en 2º van dezelfde paragraaf en bij wijze van tegenexpertise deze personen een bloedproef laten ondergaan door een daartoe opgevorderde geneesheer :

Les agents de l'autorité visés à l'article 59, § 1 , font subir un prélèvement sanguin par un médecin requis à cet effet aux personnes visées aux 1º et 2º du même paragraphe, à la demande de celle-ci et à titre de contre-expertise :


— erop toe te zien dat de nieuwe bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (artikel 48/3), zoals gewijzigd bij de wet van 17 september 2006, werkelijk worden toegepast. Ze bepalen onder andere dat de status van vluchteling kan worden toegekend aan personen die daden van vervolging « van genderspecifieke aard » ondergaan of het risico lopen deze te ondergaan, waarmee genitale verminking kan worden ...[+++]

— de veiller à l'application effective des nouvelles dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement (article 48/3) telle que modifiée par la loi du 17 septembre 2006, qui prévoient entre autres que le statut de réfugié peut être accordé aux personnes qui subissent ou qui risquent des subir des actes de persécution « en raison de leur sexe », lesquels peuvent notamment viser les mutilations génitales, comme le précise l'exposé des motifs de la loi du 17 septembre 2006;


— erop toe te zien dat de nieuwe bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (artikel 48/3), zoals gewijzigd bij de wet van 17 september 2006, werkelijk worden toegepast. Ze bepalen onder andere dat de status van vluchteling kan worden toegekend aan personen die daden van vervolging « van genderspecifieke aard » ondergaan of het risico lopen deze te ondergaan, waarmee genitale verminking kan worden ...[+++]

— de veiller à l'application effective des nouvelles dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement (article 48/3) telle que modifiée par la loi du 17 septembre 2006, qui prévoient entre autres que le statut de réfugié peut être accordé aux personnes qui subissent ou qui risquent des subir des actes de persécution « en raison de leur sexe », lesquels peuvent notamment viser les mutilations génitales, comme le précise l'exposé des motifs de la loi du 17 septembre 2006.


Er is vastgesteld dat om en bij de vijftien à twintig van die personen bedoeld attest (geen genitale verminking ondergaan) niet langer voorleggen en dat de Belgische overheid hun spoor bijster is.

Il a été relevé qu’il existe de quinze à vingt de ces personnes qui ne produisent plus les certificats médicaux (attestant de l’absence de mutilation génitale) et dont les autorités belges ont perdu la trace.


voor de onder b), i), bedoelde personen: de lidstaat die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 883/2004 en Verordening (EG) nr. 987/2009 bevoegd is tot het aan een verzekerde verlenen van voorafgaande toestemming om een passende behandeling te ondergaan buiten de lidstaat waar deze woonachtig is,

pour les personnes visées au point b) i), l’État membre qui est compétent pour accorder à la personne assurée une autorisation préalable de recevoir un traitement adapté en dehors de l’État membre de résidence conformément au règlement (CE) no 883/2004 et au règlement (CE) no 987/2009;


« Art. 63. § 1. De in artikel 59, § 1 bedoelde overheidspersonen laten de in 1° en 2° van die paragraaf bedoelde personen, een bloedproef ondergaan door een daartoe opgevorderde geneesheer :

« Art. 63. § 1. Les agents de l'autorité visés à l'article 59, § 1 imposent aux personnes visées aux 1° et 2° de ce paragraphe, de subir un prélèvement sanguin par un médecin requis à cet effet :


Artikel 1. De in de artikelen 2 tot 5 bedoelde personen ondergaan medische onderzoeken om hun specifieke geschiktheid vast te stellen voor hun functie of voor hun opdrachten.

Article 1. Les personnes visées aux articles 2 à 5 sont soumises à des examens médicaux en vue de déterminer leur aptitude spécifique à leur fonction ou à leurs missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde personen ondergaan' ->

Date index: 2022-12-02
w