Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° de in artikel 5 bedoelde retributie is betaald.

Traduction de «bedoelde retributie betaald » (Néerlandais → Français) :

§ 1. Bij de indiening van zijn verblijfsaanvraag moet de vreemdeling bewijzen dat de in artikel 1/1 van de wet bedoelde retributie betaald werden.

Lors de l'introduction de sa demande de séjour, l'étranger est tenu d'apporter la preuve du paiement de la redevance visée à l'article 1 /1, de la loi.


De retributies bedoeld in de artikelen 81, 83, 84 en 86 tot 88/1 worden voorafgaand van de uitvoering van de gevraagde prestatie of van het onderzoek van het dossier betaald.

Les redevances visées aux articles 81, 83, 84 et 86 à 88/1, sont payées préalablement à l'exécution de la prestation demandée ou à l'examen du dossier.


De voor de registratie betaalde retributie vormt een bijdrage in de administratieve kosten gebonden aan de registratie en de controlekosten van de uitoefende activiteiten, overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde besluiten.

La redevance payée pour l'enregistrement constitue une participation aux frais administratifs liés à l'enregistrement et aux frais de contrôle des activités exercées, conformément aux arrêtés visés à l'article 2.


Art. 15. De retributie moet vooraf worden betaald, met uitzondering van de retributie verschuldigd voor de documentatie van bijkomende zoekresultaten zoals bedoeld in artikel 14, § 7, b, waarvoor de retributie moet worden betaald vóór de aflevering van de elektronisch gehandtekende documenten.

Art. 15. La redevance doit être payée préalablement, à l'exception de la redevance due pour la documentation de résultats de recherche complémentaire visée à l'article 14, § 7, b, pour lesquels la redevance doit être payée avant la délivrance des documents signés électroniquement.


De retributie bedoeld in het eerste lid en de reis- en verblijfkosten bedoeld in het tweede lid worden betaald volgens de instructies van het Directoraat.

La rétribution visée à l'alinéa 1 et les frais de voyage et de séjour visés à l'alinéa 2 sont payés conformément aux instructions de la Direction.


Art. 44. De houder van een nationale of communautaire vergunning of, in voorkomend geval, van een krachtens artikel 6, derde lid, afgegeven vergunning, die nalaat de in artikel 23 bedoelde retributies te betalen, wordt gestraft met een geldboete gelijk aan tienmaal het bedrag van de niet betaalde retributies.

Art. 44. Le titulaire d'une licence de transport national ou communautaire, ou, le cas échéant, d'une licence de transport délivrée en vertu de l'article 6, alinéa 3, qui omet de payer les redevances prévues à l'article 23, est puni d'une amende égale à dix fois le montant des redevances non acquittées.


4° van negenmaal het bedrag van de niet betaalde retributies, wanneer wordt nagelaten de in artikel 23 bedoelde retributies te betalen als houder van een nationale of communautaire vergunning of, in voorkomend geval, van een krachtens artikel 6, derde lid, afgegeven vergunning.

4° de neuf fois le montant des redevances non acquittées, lorsqu'il a été omis de payer les redevances prévues à l'article 23 en tant que titulaire d'une licence de transport nationale ou communautaire ou, le cas échéant, d'une licence de transport délivrée en vertu de l'article 6, alinéa 3.


De retributie op de planwinsten moet betaald worden binnen de termijn bedoeld in artikel 23, § 1, van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen.

La taxe sur les bénéfices de la planification doit être payée dans le délai prévu à l'article 23, § 1, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales wallonnes.


De in de artikelen 79 tot en met 83 bedoelde retributies worden betaald aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer ten laatste dertig dagen volgend op de datum van de uitnodiging tot betaling en volgens de instructies die in die uitnodiging zijn opgenomen.

Les redevances visées aux articles 79 à 83 inclus sont payées au Service public fédéral Mobilité et Transports, au plus tard trente jours après la date de l'invitation à payer et en suivant les instructions figurant dans cette invitation.


3° de in artikel 5 bedoelde retributie is betaald.

3° la rétribution visée à l'article 5 soit payée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde retributie betaald' ->

Date index: 2024-02-20
w