Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde rondschrijven minstens twintig dagen » (Néerlandais → Français) :

Indien wordt geopteerd voor de procedure van schriftelijke besluitvorming bepaald in artikel 49, dan moet het in dat artikel bedoelde rondschrijven minstens twintig dagen vóór de datum van de gewone algemene vergadering worden verstuurd.

S'il est opté pour la procédure écrite prévue à l'article 49, la circulaire dont il est question dans cette disposition doit être envoyée au moins vingt jours avant la date de l'assemblée générale ordinaire.


Art. XX. 77. De schuldenaar legt minstens twintig dagen voor de rechtszitting bepaald in het vonnis bedoeld in artikel XX. 48 in het register, het plan neer bedoeld in artikel XX. 70 alsook de lijst van de schuldeisers, desgevallend aangepast met toepassing van de artikelen XX. 49 of XX. 68, met vermelding van de lopende betwistingen van schuldvorderingen of aangepast om rekening te houden met de eventuele verrichte betalingen met toepassing van artikel XX. 53, eerstej lid.

Art. XX. 77. Le débiteur dépose dans le registre au moins vingt jours avant l'audience fixée dans le jugement visé à l'article XX. 48, le plan visé à l'article XX. 70 ainsi que la liste des créanciers, le cas échéant modifiée en application des articles XX. 49 ou XX. 68, avec indication des contestations des créances en cours ou modifiée pour tenir compte des paiements éventuellement faits en application de l'article XX. 53, alinéa 1.


Voor elke hoorzitting, wordt de vertegenwoordiger(s) van elk bedrijf op de hoogte gebracht, minstens twintig dagen vóór de hoorzitting, van:

Lors de toute audition, le ou les représentants de l'entreprise sont informés au moins vingt jours avant l'audition de :


Bij elk verhoor worden de vertegenwoordiger(s) van het bedrijf minstens twintig dagen vóór het verhoor op de hoogte gebracht van:

Lors de toute audition, le ou les représentants de l'entreprise sont informés au moins vingt jours avant l'audition de :


Voor iedere hoorzitting worden de vertegenwoordiger(s) van de onderneming minstens twintig dagen voor de hoorzitting ingelicht over:

Lors de toute audition, le ou les représentants de l'entreprise sont informés au moins vingt jours avant l'audition de :


6.1. De secretaris richt de oproepingen aan de gewone leden en ter informatie aan de plaatsvervangende leden, minstens twintig dagen voor de datum van de vergadering.

6.1. Le secrétaire adresse les convocations aux membres effectifs et, pour information, aux membres suppléants, au moins vingt jours avant la date de la réunion.


Artikel 1. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw, wordt het eerste lid vervangen als volgt : " De stage duurt minstens twintig dagen en maximum zestig dagen" .

Article 1 . Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 2008 portant exécution du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, l'aliéna 1 est remplacé par ce qui suit : « Le stage a une durée de minimum vingt jours et de maximum soixante jours ».


Indien wordt geopteerd voor de schriftelijke procedure bepaald in artikel 49 dan moet het in dat artikel bedoelde rondschrijven minstens twintig dagen vóór de datum van de gewone algemene vergadering worden verstuurd.

S'il est opté pour la procédure écrite prévue à l'article 49, la circulaire dont il est question dans cette disposition doit être envoyée au moins vingt jours avant la date de l'assemblée générale ordinaire.


Indien wordt geopteerd voor de procedure van schriftelijke besluitvorming bepaald in artikel 49 dan moet het in dat artikel bedoelde rondschrijven minstens twintig dagen vóór de datum van de gewone algemene vergadering worden verstuurd.

S'il est opté pour la procédure écrite prévue à l'article 49, la circulaire dont il est question dans cette disposition doit être envoyée au moins vingt jours avant la date de l'assemblée générale ordinaire.


Indien wordt geopteerd voor de procedure van schriftelijke besluitvorming bepaald in artikel 49, dan moet het in dat artikel bedoelde rondschrijven minstens twintig dagen vóór de datum van de gewone algemene vergadering worden verstuurd.

S'il est opté pour la procédure écrite prévue à l'article 49, la circulaire dont il est question dans cette disposition doit être envoyée au moins vingt jours avant la date de l'assemblée générale ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde rondschrijven minstens twintig dagen' ->

Date index: 2024-05-21
w