Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde vergelijkende tests en proeven mogen uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

7. De in de leden 2 en 3 bedoelde vergelijkende tests en proeven mogen uitsluitend worden uitgevoerd door autoriteiten van een staat of door rechtspersonen die handelen onder de verantwoordelijkheid van een staat.

7. Les essais comparatifs prévus aux paragraphes 2 et 3 ne peuvent être exécutés que par des autorités nationales ou des personnes morales agissant sous la responsabilité de l’État.


De in §§ 1, 2 en 3 vermelde tests en proeven mogen uitsluitend worden uitgevoerd door dienst of door de bevoegde overheid van een andere lidstaat, of door rechtspersonen die handelen onder de verantwoordelijkheid van de dienst of van die van de bevoegde overheid van een andere lidstaat.

Les essais et tests visés aux §§ 1, 2 et 3 ne peuvent être exécutés que par le service ou par l'autorité compétente d'un autre Etat membre, ou par des personnes morales agissant sous la responsabilité du service ou de l'autorité compétente d'un autre Etat membre.


De in § 2 bedoelde vergelijkende tests en proeven worden gebruikt om de technische methoden voor het onderzoek van het teeltmateriaal en de fruitgewassen te harmoniseren en om te onderzoeken of aan de voor het materiaal bepaalde voorwaarden wordt voldaan.

Les essais et tests comparatifs visés au § 2 sont utilisés afin d'harmoniser les procédures techniques d'examen des matériels de multiplication et des plantes fruitières et de vérifier le respect des exigences auxquelles les matériels doivent répondre.


De in §§ 1, 2 en 3 vermelde tests en proeven mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de bevoegde entiteit of door de bevoegde overheid van een andere lidstaat, of door rechtspersonen die handelen onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde entiteit of van die van de bevoegde overheid van een andere lidstaat.

Les essais et tests visés aux §§ 1, 2 et 3 ne peuvent être exécutés que par l'entité compétente ou par l'autorité compétente d'un autre Etat membre, ou par des personnes morales agissant sous la responsabilité de l'entité compétente ou de l'autorité compétente d'un autre Etat membre.


2. Lidstaten kunnen ervoor kiezen lid 1 over klinische proeven die uitsluitend op hun eigen grondgebied of op hun eigen grondgebied én op het grondgebied van een derde land mogen worden uitgevoerd, niet toe te passen, mits zij ervoor zorgen dat de opdrachtgever ten minste een contactpersoon voor die klinische proef op hun grondgebied vestigt, aan wie alle in deze verordening bedoelde mededelingen aan de opdrachtgever gericht zijn.

2. Les États membres peuvent choisir de ne pas appliquer le paragraphe 1 du présent article en ce qui concerne les essais cliniques devant être conduits uniquement sur leur territoire ou sur leur territoire et sur le territoire d'un pays tiers, à condition qu'ils s'assurent que le promoteur établit au moins une personne de contact sur leur territoire pour l'essai clinique concerné, qui est le destinataire de toutes les communications adressées au promoteur conformément au présent règlement.


2. Lidstaten kunnen ervoor kiezen lid 1 over klinische proeven die uitsluitend op hun eigen grondgebied of op hun eigen grondgebied én op het grondgebied van een derde land mogen worden uitgevoerd, niet toe te passen, mits zij ervoor zorgen dat de opdrachtgever ten minste een contactpersoon voor die klinische proef op hun grondgebied vestigt, aan wie alle in deze verordening bedoelde mededelingen aan de opdrachtgever gericht zijn.

2. Les États membres peuvent choisir de ne pas appliquer le paragraphe 1 du présent article en ce qui concerne les essais cliniques devant être conduits uniquement sur leur territoire ou sur leur territoire et sur le territoire d'un pays tiers, à condition qu'ils s'assurent que le promoteur établit au moins une personne de contact sur leur territoire pour l'essai clinique concerné, qui est le destinataire de toutes les communications adressées au promoteur conformément au présent règlement.


5. De Gemeenschap kan een financiële bijdrage verlenen voor het uitvoeren van de in de leden 2 en 3 bedoelde vergelijkende tests en proeven.

5. La Communauté peut accorder une contribution financière à l’exécution des essais comparatifs prévus aux paragraphes 2 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde vergelijkende tests en proeven mogen uitsluitend' ->

Date index: 2025-01-23
w