Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde vrijstelling afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd het bepaalde in artikel 99 wordt het verlenen van de in artikel 95 bedoelde vrijstelling afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat de aan onderzoek, analysen of proeven onderworpen goederen bij dit onderzoek, deze analysen of proefnemingen volledig worden verbruikt dan wel tenietgaan.

Sans préjudice des dispositions de l’article 99, l’octroi de la franchise visée à l’article 95 est subordonné à la condition que les marchandises soumises aux examens, analyses ou essais soient entièrement consommées ou détruites au cours de ces examens, analyses ou essais.


Is de vrijstelling bedoeld in artikel 44, § 1, 2º, van het BTW-Wetboek afhankelijk van de rechtsvorm van de belastingplichtige die de daar vermelde medische of paramedische verstrekkingen levert ?

L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer si l'exemption visée à l'article 44, § 1, 2º, du Code TVA dépend de la forme juridique de l'assujetti qui fournit les prestations médicales ou paramédicales y mentionnées ?


2. De in lid 1, onder b), bedoelde vrijstelling kan door de invoerende lidstaat afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde van wederkerigheid.

2. L’exonération visée au paragraphe 1, point b), peut être subordonnée par l’État membre d’importation à la condition de réciprocité.


2. De lidstaten mogen de vrijstelling voor de in lid 1, eerste alinea, bedoelde goederen afhankelijk stellen van de voorwaarde dat op de betrokken goederen hetzij in het land of gebied van oorsprong, hetzij in het land of gebied van herkomst, de douanerechten en/of belastingen zijn geheven welke daar normaal op slaan.

2. Les États membres peuvent subordonner l’admission en exonération des biens visés au paragraphe 1, premier alinéa, à la condition qu’ils aient supporté soit dans le pays ou territoire d’origine, soit dans le pays ou territoire de provenance, les charges douanières ou fiscales dont ils sont normalement passibles.


Is de vrijstelling bedoeld in artikel 44, § 1, 2º, van het BTW-Wetboek afhankelijk van de rechtsvorm van de belastingplichtige die de daar vermelde medische of paramedische verstrekkingen levert ?

L'honorable ministre pourrait-il m'indiquer si l'exemption visée à l'article 44, § 1, 2º, du Code TVA dépend de la forme juridique de l'assujetti qui fournit les prestations médicales ou paramédicales y mentionnées ?


1 . De Lid-Staten kunnen de in de artikelen 7 en 8 bedoelde vrijstelling afhankelijk stellen van het verstrekken , overeenkomstig deze richtlijn , van aanvullende gegevens in de in artikel 7 , lid 2 , sub a ) , bedoelde geconsolideerde jaarrekening of in een daaraan gehecht document , mits zij zulks verlangen van de onder hun recht vallende ondernemingen die een geconsolideerde jaarrekening moeten opstellen en in dezelfde situatie verkeren .

1. Les États membres peuvent subordonner l'exemption prévue aux articles 7 et 8 à ce que des informations supplémentaires soient données, en conformité avec la présente directive, dans les comptes consolidés visés à l'article 7 paragraphe 2 point a) ou dans un document annexé, à condition qu'elles soient exigées des entreprises relevant du droit national de cet État membre tenues d'établir des comptes consolidés et se trouvant dans la même situation.


Onverminderd het bepaalde in artikel 104 wordt het verlenen van de in artikel 100 bedoelde vrijstelling afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat de aan onderzoek , analyses of proeven onderworpen goederen bij dit onderzoek , deze analyses of proefnemingen volledig worden verbruikt dan wel tenietgaan .

Sans préjudice des dispositions de l'article 104, l'octroi de la franchise visée à l'article 100 est surbordonnée à la condition que les marchandises soumises aux examens, analyses ou essais soient entièrement consommées ou détruites au cours de ces examens, analyses ou essais.


2 . Bovendien kunnen de Lid-Staten de vrijstelling afhankelijk stellen van de voorwaarde dat in de toelichting op de in artikel 7 , lid 2 , sub a ) , bedoelde geconsolideerde jaarrekening , of in de jaarrekening van de vrijgestelde onderneming voor de gezamenlijke ondernemingen waarvan zij de moederonderneming van de verplichting tot opstellen van een geconsolideerde jaarrekening vrijstellen , de volgende gegevens geheel of ten dele in de toelichting worden vermeld :

2. Les États membres peuvent en outre subordonner l'exemption à la condition que soient indiquées dans l'annexe aux comptes consolidés visés à l'article 7 paragraphe 2 point a) ou dans les comptes annuels de l'entreprise exemptée, pour l'ensemble d'entreprises dont ils exemptent l'entreprise mère de l'obligation d'établir des comptes consolidés, toutes ou certaines des informations suivantes: - montant de l'actif immobilisé,


Behoudens de toepassing van artikel 72 , lid 1 , tweede alinea , wordt het verlenen van de vrijstelling afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat aan de hand van uitvoeringsbepalingen , vastgesteld overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 143 , leden 2 en 3 , is geconstateerd dat op dat tijdstip in de Gemeenschap geen voerwerpen worden vervaardigd die gelijkwaardig zijn aan die waarvoor vrijstelling van rechten wordt gevraagd .

Sauf application de l'article 72 paragraphe 1 deuxième alinéa, l'octroi de la franchise est subordonné à la condition qu'il ait été constaté, dans les conditions fixées par les dispositions d'application arrêtées selon la procédure visée à l'article 143 paragraphes 2 et 3, que des objets équivalant à ceux pour lequels la franchise est demandée ne sont pas présentement fabriqués dans la Communauté.


Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 52 van 29 december 1992 is de in artikel 39bis, eerste lid, 1°, van het BTW-wetboek bedoelde vrijstelling afhankelijk van het bewijs dat de levering geschiedt voor een belastingplichtige of voor een niet-belastingplichtige rechtspersoon, die voor de belasting over de toegevoegde waarde geïdentificeerd is in een andere lidstaat.

En effet, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal no 52 du 29 décembre 1992, l'exemption de la taxe prévue par l'article 39bis, alinéa 1er, 1°, du Code de la TVA est, en outre, subordonnée à la preuve que la livraison est effectuée pour un assujetti ou une personne morale non assujettie, identifié à la taxe sur la valeur ajoutée dans un autre Etat membre.


w