Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde wijziging aanvaarden » (Néerlandais → Français) :

2. De Leden van de Bank wordt gevraagd of zij bedoelde wijziging aanvaarden door (a) bij de Bank een akte neer te leggen waarin vermeld wordt dat het lid bedoelde wijziging in overeenstemming met zijn recht heeft aanvaard en (b) materieel en formeel ten genoegen van de Bank aan te tonen dat de wijziging is aanvaard en dat de akte van aanvaarding is neergelegd in overeenstemming met het recht van dat lid.

2. Il sera demandé à chaque Membre de la Banque de confirmer qu'il accepte ledit amendement (a) en signant et en remettant à la Banque un instrument indiquant qu'il a accepté ledit amendement en accord avec ses lois et (b) en fournissant les éléments attestant en la forme et au fond, selon les modalités requises par la Banque, que l'amendement a été accepté et l'instrument d'acceptation signé et déposé en accord avec ses lois.


2. Er wordt aan de Leden van de Bank gevraagd of zij bedoelde wijziging aanvaarden door (a) bij de Bank een akte neer te leggen waarin vermeld wordt dat het lid bedoelde wijziging in overeenstemming met zijn recht heeft aanvaard en (b) materieel en formeel ten genoegen van de Bank aan te tonen dat de wijziging is aanvaard en dat de akte van aanvaarding is neergelegd in overeenstemming met het recht van dat lid.

2. Il sera demandé à chaque Membre de la Banque de confirmer qu'il accepte ledit amendement (a) en signant et en remettant à la Banque un instrument indiquant qu'il a accepté ledit amendement en accord avec ses lois et (b) en fournissant les éléments attestant en la forme et au fond, selon les modalités requises par la Banque, que l'amendement a été accepté et l'instrument d'acceptation signé et déposé en accord avec ses lois.


16° de wijziging van een toelating bedoeld in artikel 77, § 1 van het bovenvermelde koninklijk besluit, te aanvaarden of te weigeren;

16° accepter ou refuser la modification d'une autorisation visée à l'article 77, § 1er de l'arrêté royal précité;


b) Indien het Hof de wijziging in de omstandigheden bedoeld in a) niet kan aanvaarden, stelt het de staat belast met de tenuitvoerlegging daarvan in kennis en handelt het overeenkomstig artikel 104, eerste punt.

b) Si la Cour ne peut accepter le changement de circonstances visé à l'alinéa a), elle en avise l'État chargé de l'exécution et procède conformément à l'article 104, paragraphe 1.


b) Indien het Hof de wijziging in de omstandigheden bedoeld in a) niet kan aanvaarden, stelt het de staat belast met de tenuitvoerlegging daarvan in kennis en handelt het overeenkomstig artikel 104, eerste punt.

b) Si la Cour ne peut accepter le changement de circonstances visé à l'alinéa a), elle en avise l'État chargé de l'exécution et procède conformément à l'article 104, paragraphe 1.


Art. 87. Op aanvraag van de distributienetgebruiker kan de distributienetbeheerder aanvaarden dat een wijziging zoals bedoeld in artikel 86 van gering belang wordt beschouwd.

Art. 87. A la demande de l'utilisateur du réseau de distribution, le gestionnaire du réseau de distribution peut accepter qu'une modification telle que visée à l'article 86 soit considérée comme étant d'importance mineure.


Op aanvraag van de netgebruiker kan de netbeheerder aanvaarden dat een in artikel 102 bedoelde wijziging wordt beschouwd als van secundair belang.

Sur demande de l'URD, le GRD peut accepter qu'une modification visée à l'article 102 soit considérée comme mineure.


Op aanvraag van de netgebruiker kan de netbeheerder aanvaarden dat een in artikel 102 bedoelde wijziging wordt beschouwd als van secundair belang.

Sur demande de l'URD, le GRD peut accepter qu'une modification visée à l'article 102 soit considérée comme mineure.


(b) Indien het Hof de wijziging in de omstandigheden bedoeld in (a) niet kan aanvaarden, stelt het de staat belast met de tenuitvoerlegging daarvan in kennis en handelt het overeenkomstig artikel 104, eerste punt.

(b) Si la Cour ne peut accepter le changement de circonstances visé à l'alinéa a), elle en avise l'Etat chargé de l'exécution et procède conformément à l'article 104, paragraphe 1er.


Wij keuren daarom het voorstel van de Commissie goed, en aanvaarden noch het voorstel van de PPE-Fractie, dat bedoeld is om de inwerkingtreding van deze verordening te vertragen, noch de amendementen van de Economische en Monetaire Commissie, die van mening is dat de verordening een wijziging inhoudt in plaats van een eenvoudige verduidelijking.

C'est pourquoi nous approuvons la proposition de la Commission et que nous n'approuvons ni la proposition du PPE, qui vise à retarder l'entrée en vigueur de ce règlement, ni les amendements de la commission économique et monétaire qui, considérant que le règlement comprend une modification et non une simple clarification, retardent en fait son entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde wijziging aanvaarden' ->

Date index: 2024-04-18
w