Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRITE
Basisonderzoek
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Fundamenteel
Fundamenteel onderzoek
Fundamenteel recht
Gemeenschappelijke bedoeling
Met de bedoeling schade te berokkenen
Moord
Van het grootste belang

Vertaling van "bedoeling het fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

intention frauduleuse


Fundamenteel onderzoek betreffende industriële technologieën in Europa | Meerjarenprogramma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van fundamenteel technologisch onderzoek en de toepassing van nieuwe technologieën (1985-1988) | BRITE [Abbr.]

Programme pluriannuel de recherche et de développement pour la Communauté économique européenne dans les domaines de la recherche technologique fondamentale et de l'application des technologies nouvelles (1985-1988) | Recherche fondamentale dans le domaine des technologies industrielles en Europe | BRITE [Abbr.]


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque






met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire






basisonderzoek [ fundamenteel onderzoek ]

recherche fondamentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door burgers uit te nodigen hun verhaal te vertellen over hoe ze geraakt werden door de sociale zekerheid, is het de bedoeling het fundamenteel solidaire karakter van onze sociale zekerheid te benadrukken.

En invitant les citoyens à expliquer comment la sécurité sociale a influencé leur vie, l'objectif est de souligner le caractère fondamentalement solidaire de notre sécurité sociale.


De kandidaat/kandidate zal de activiteit 'kwantitatieve geomorfologie' ontwikkelen binnen de onderzoeksrichting « Natuurlijke Risico's » van het KMMA. Deze activiteit bestaat uit fundamenteel of toegepast onderzoek met de bedoeling de mechanismen te bestuderen die aan het aardoppervlak ontstaan geven aan de processen van masssabeweging (1), en die veroorzaakt worden door hydrologische (klimatologische,..) of geologische (tektonische, vulkanische, etc) processen, al of niet versterkt door antr ...[+++]

Le/la candidat(e) développera l'activité « Géomorphologie quantitative » au sein de l'axe de recherche « Risques naturels » du MRAC. Cette activité consiste en recherche fondamentale ou appliquée visant à étudier les mécanismes donnant lieu aux processus superficiels de mouvements de masse (1) induits par des phénomènes hydriques (phénomènes climatiques,..) ou géologiques (tectoniques, volcaniques, etc) accentués ou non par des actions anthropiques (aménagement, infrastructure, agriculture, irrigation, exploitation minière artisanale ou industrielle).


Desalniettemin is het niet mijn bedoeling slechts op te treden als woordvoerder van de belangen van mijn land, dat zich op dit moment verzet tegen nauwere samenwerking. Daar ik meen dat octrooien van fundamenteel belang zijn voor de ontwikkeling van de industrie en de ondernemingen in Europa, wil ik slechts een aantal opmerkingen maken over zaken die ik belangrijk vind in verband met de uitoefening van de wetgevende functie van dit Huis en de verdere behandeling van de octrooiverordeningen.

Néanmoins, puisque mon intention n’est pas d’agir uniquement à titre de porte-parole des intérêts de mon pays, qui est pour le moment opposé à une coopération renforcée, et puisque je crois que le sujet du brevet est essentiel au développement de l’industrie et des entreprises, je me contenterai de passer en revue certaines questions que je considère importantes pour l’exercice des fonctions législatives de cette Assemblée, et pour le traitement futur des règlements concernant le brevet.


Ik bedoel hiermee te zeggen dat het recht op voedsel een fundamenteel recht is dat door onze interne productie moet worden gegarandeerd.

Ceci étant, je tiens à ajouter que le droit à la sécurité alimentaire, en plus d’être un droit fondamental de l’humanité, est un droit qui devrait être assuré par notre production interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ten slotte ben ik van oordeel dat de relatie tussen het MKB en de wereld van vorming en onderwijs van fundamenteel belang is. Als de kleine bedrijfjes zich namelijk niet ontwikkelen tot een omgeving waar aanvullende praktijkvorming op de diverse niveaus vanzelfsprekend is, laten wij – of beter gezegd, de bedrijfjes zelf – een kans op buitengewoon waardevolle middelen voorbijgaan, en daarmee bedoel ik medewerkers in opleiding.

Enfin, je pense que la relation entre les PME et les environnements pédagogiques et éducatifs est fondamentale: si les PME, les petites entreprises, ne deviennent pas le lieu naturel de formation complémentaire aux divers niveaux de formation, alors en réalité nous - ou plutôt les PME - ne disposerons plus de certaines ressources; je veux parler là des personnes qui y suivent une formation.


In het buitenlands beleid is continuïteit van fundamenteel belang, en wij, de burgers – ik bedoel de Polen – hebben grote behoefte aan de in het Handvest verankerde rechten.

En politique étrangère, le principe de continuité est fondamental, et nous, citoyens – je fais ici référence aux Polonais – avons besoin des droits garantis par la Charte.


Op lange termijn is het de bedoeling dat Europese en niet-Europese betrokkenen het eens worden over het fundamenteel beginsel zoals vastgelegd in de Universele Verklaring over de culturele verscheidenheid van de UNESCO dat cultuurgoederen en -diensten niet mogen worden beschouwd als koopwaar of consumentengoederen.

À long terme, l'objectif poursuivi est que les acteurs européens et non-européens se mettent d'accord sur le principe fondamental, consacré dans la déclaration universelle de l'UNESCO sur la diversité culturelle, selon lequel les biens et services culturels "ne doivent pas être considérés comme des marchandises ou des biens de consommation comme les autres".


Gelet op de hoogdringendheid door het feit dat dit besluit in werking dient te treden op hetzelfde ogenblik als de wetten van 25 en 26 maart 2003 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van en de bestrijding van illegale handel in wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie; dat deze wetten goedgekeurd zijn en dat de wetgever de bedoeling heeft deze zo spoedig mogelijk van kracht te laten worden; dat inderdaad de parlementaire hoorzittingen het belang hebben aangetoond van ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que cet arrêté doit entrer en vigueur en même temps que les lois des 25 et 26 mars 2003 modifiant la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation, au transit et à la lutte contre le trafic d'armes, de munitions et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente; que ces lois sont approuvées et que le législateur entend les voir entrer en vigueur le plus vite possible; qu'en effet, les auditions parlementaires ont montré l'importance des aspects humains et économiques liés à l'importation, l'exportation et le transit d'armes et qu'il est donc fondamental que le go ...[+++]


Ook de Vlaamse Regering wijst erop dat, ofschoon het de bedoeling was van de wetgever om met de hervorming van het fiscale procesrecht te voorzien in een uniformisering van de diverse regelen, de bestreden bepaling een fundamenteel onderscheid instelt inzake de administratieve bezwaarprocedure betreffende rijksbelastingen, enerzijds, en provincie- en gemeentebelastingen, anderzijds, zonder dat hiervoor enige verantwoording bestaat.

Le Gouvernement flamand souligne lui aussi que, bien qu'en réformant le droit procédural fiscal le législateur avait pour but d'opérer une uniformisation des règles, la disposition attaquée instaure une distinction fondamentale, en matière de procédure contentieuse administrative, entre les impôts d'Etat, d'une part, et les taxes provinciales et communales, d'autre part, sans qu'une telle distinction puisse être justifiée.


De beschikking die nu op tafel ligt, verschilt fundamenteel van de vorige teksten op jaarbasis in die zin dat het de bedoeling is een meerjarenfonds in te stellen voor het tijdvak van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2004, dat in totaal 216 mln euro zou bedragen.

La décision actuelle de création d'un Fonds européen pour les réfugiés diffère principalement des précédents textes annuels en ce qu'elle porte sur un fonds pluriannuel pour la période du 1 janvier 2000 au 31 décembre 2004, doté d'un montant global de 216 Meuro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling het fundamenteel' ->

Date index: 2024-05-10
w