Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedoeling schade te berokkenen
Bedriegelijke bedoeling
Bedrieglijke bedoeling
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Gemeenschappelijke bedoeling
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Misbruik van vertrouwen
Moord
Opbouwen van vertrouwen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «bedoeling het vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedriegelijke bedoeling | bedrieglijke bedoeling

intention frauduleuse


beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance


letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque








vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is eveneens de bedoeling het vertrouwen van Belgische en Luxemburgse investeerders in het land te versterken.

L'objectif de l'accord est également de renforcer la confiance des investisseurs belges et luxembourgeois dans le pays.


De bedoeling is dat alle deelnemers volledig op het stelsel kunnen vertrouwen.

Elle vise à donner à tous les intervenants pleine confiance dans le système.


De heer De Decker herinnert eraan dat het de bedoeling moet zijn het vertrouwen in de politieke dialoog te herstellen.

M. De Decker rappelle que le but doit être de rétablir la confiance dans le dialogue politique.


Uiteindelijk is het de bedoeling dat de potentiële systeemrisico’s voor de financiële sector worden gedekt en dat de ruimte voor reguleringsarbitrage wordt beperkt om de integriteit van de markt te versterken en het vertrouwen van de spaarders en de consumenten te vergroten.

En définitive, l’objectif poursuivi est de s’assurer que les risques potentiellement systémiques pour le secteur financier soient couverts et que les possibilités d’arbitrage réglementaires soient limitées afin de renforcer l’intégrité des marchés et la confiance des épargnants et des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie. Daarom is het de bedoeling om de regelgeving voor de erkenning van beroepskwalificaties te moderniseren en de procedures te vereenvoudigen, het terrein van de gereglementeerde beroepen aan een nieuw onderzoek te onderwerpen, en het vertrouwen en de samenwerking tussen lidstaten te versterken.

Pour lever les obstacles juridiques qui empêchent encore les Européens de travailler où ils le souhaitent, nous voulons moderniser les règles de reconnaissance des qualifications professionnelles, de façon à simplifier les procédures, réexaminer le champ des professions réglementées et renforcer la confiance et la coopération entre les Etats membres, notamment au travers d'une carte professionnelle européenne.


De memorie van toelichting (stuk Kamer nr. 50-2328/1, blz. 5) vermeldt het volgende : « Het is geenszins de bedoeling om de private bewakingssector enig overheidsgezag of politionele bevoegdheden toe te kennen of taken toe te vertrouwen waarvan geoordeeld wordt dat zij essentieel politioneel dienen te blijven, zoals : (..) taken die de uitoefening van dwang met zich meebrengen, taken die de uitoefening van geweld (met uitzondering van de ...[+++]

L'exposé des motifs (doc. Chambre nº 50-2328/1, p. 5) spécifiait que « Ce n'est certainement pas l'objectif d'attribuer au secteur du gardiennage une quelconque autorité publique ou des compétences policières, ou de lui confier des tâches dont on estime qu'elles doivent essentiellement rester policières, telles que des : (..) tâches qui comportent l'usage de la contrainte, tâches qui comportent l'usage de la force (à l'exception de la légitime défense), tâches qui comportent des mesures de restriction de liberté, (..) tâches qui, par leur valeur de symbole, donnent l'impression que leurs pratiquants sont revêtus d'une quelconque autorité ...[+++]


De memorie van toelichting (stuk Kamer, nr. 50-2328/1, blz. 5) vermeldt het volgende : « Het is geenszins de bedoeling om de private bewakingssector enig overheidsgezag of politionele bevoegdheden toe te kennen of taken toe te vertrouwen waarvan geoordeeld wordt dat zij essentieel politioneel dienen te blijven, zoals : (..) taken die de uitoefening van dwang met zich brengen, taken die de uitoefening van geweld (met uitzondering van de ...[+++]

L'exposé des motifs (doc. Chambre, nº 50-2328/1, p. 5) spécifiait que « Ce n'est certainement pas l'objectif d'attribuer au secteur du gardiennage une quelconque autorité publique ou des compétences policières, ou de lui confier des tâches dont on estime qu'elles doivent essentiellement rester policières, telles que des : (..) tâches qui comportent l'usage de la contrainte, tâches qui comportent l'usage de la force (à l'exception de la légitime défense), tâches qui comportent des mesures de restriction de liberté, (..) tâches qui, par leur valeur de symbole, donnent l'impression que leurs pratiquants sont revêtus d'une quelconque autorit ...[+++]


Het is meer de bedoeling de geest van samenwerking en vertrouwen tussen de Schengenpartners te bewijzen dan een controleoperatie uit te voeren.

Cette vérification constitue davantage une manifestation de l'esprit de coopération et de confiance qui règne entre les partenaires Schengen qu'un contrôle.


Het is de bedoeling het beheer van het project toe te vertrouwen aan een specifieke instantie waarin de vertegenwoordigers van de betrokken gemeenten zitting hebben.

On prévoit de confier la gestion du projet à une organisme spécifique qui réunira les représentants des municipalités concernées.


Het is de bedoeling een beter vertrouwen tussen de banken onderling te creëren en het vertrouwen van de spaarders en de investeerders, bedrijven en particulieren, in de banken te herstellen.

L'objectif est de renforcer la confiance mutuelle des banques, et de rétablir la confiance des épargnants et des investisseurs, des entreprises et des particuliers, envers les banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeling het vertrouwen' ->

Date index: 2024-06-11
w