Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelingen echter wel heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het Waalse decreet de ambtenarij echter geen wettelijke grond biedt om informatie door te spelen aan Justitie, zitten we daar wel heel moeilijk.

Le décret wallon n'offrant pas de base légale à l'administration pour lui permettre de porter l'information devant la Justice, notre position est effectivement très difficile.


Aangezien het Waalse decreet de ambtenarij echter geen wettelijke grond biedt om informatie door te spelen aan Justitie, zitten we daar wel heel moeilijk.

Le décret wallon n'offrant pas de base légale à l'administration pour lui permettre de porter l'information devant la Justice, notre position est effectivement très difficile.


Het is echter een heel moeilijk debat omdat de derdewereldlanden vrezen dat de sociale regels de jongste uiting zijn van het protectionisme van de industrielanden.

Ce débat était très difficile. En effet, les pays du tiers monde craignent que les règles sur le jeu social ne soit le dernier avatar du protectionnisme des pays industrialisés.


De heer Buysse wijst er op dat het voor de voorzitter van een kiesbureau wel heel moeilijk wordt om de neutraliteit van het verloop van de verkiezingen te verzekeren als de wet hem geen enkele hulp biedt.

M. Buysse souligne qu'il devient très difficile pour le président d'un bureau de vote de garantir le déroulement des élections dans la neutralité, si la loi ne l'y aide aucunement.


Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de over ...[+++]

Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'art ...[+++]


Het is echter heel moeilijk het aantal uit Oost-Europa afkomstige wapens die in België aanwezig zijn, in te schatten.

Il est cependant très difficile de quantifier le nombre d'armes en provenance de l'Europe de l'Est présentes en Belgique.


Zo wordt het echter heel moeilijk om binnen de EU tegen 2030 de -40% broeikasgasreductie te bereiken.

Toutefois, cela compliquera beaucoup la réalisation de l'objectif d'une réduction des gaz à effet de serre de 40 % d'ici à 2030 dans l'Union européenne.


De uitbraak is echter de grootste die het virus heeft veroorzaakt en de gevolgen voor de getroffen landen Guinnee, Sierra Leone en Liberia zijn enorm groot waarbij de structurele problemen in die landen nog toenemen: de voedselvoorziening is heel moeilijk, politieke en veiligheidsinstituten wankelen, de economische groei blijft achterwege.

Or cette épidémie est la plus importante causée par ce virus, et les conséquences pour les pays touchés - la Guinée, le Sierra Leone et le Libéria - sont énormes, aggravant encore davantage les problèmes structurels dans ces pays: approvisionnement alimentaire particulièrement difficile, institutions politiques et de sécurité ébranlées, croissance économique en berne.


In de praktijk leidt dit er echter wel toe dat heel wat mensen zeer lang moeten wachten op een beslissing met betrekking tot hun verblijfsstatus, wat heel wat onzekerheid en ongerustheid bij de mensen tot gevolg heeft.

Il en découle en pratique que les décisions concernant le statut de séjour de très nombreuses personnes se font attendre très longtemps, ce qui est source de beaucoup d'insécurité et d'inquiétude pour les intéressés.


Hij heeft toen eerlijk toegegeven dat zijn nota wel heel moeilijk lag binnen zijn eigen partij.

Il a alors honnêtement reconnu que sa note passait très difficilement dans son propre parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelingen echter wel heel moeilijk' ->

Date index: 2025-01-10
w