Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt 30 dagen » (Néerlandais → Français) :

De normale termijn van overlevering bepaald in het kaderbesluit bedraagt 70 dagen (60 voor de beslissing ­ 10 voor de overlevering), de maximumtermijn bedraagt net iets boven 110 dagen (30 extra voor de beslissing ­ plus 10 extra voor de overlevering in geval van overmacht).

Le délai normal de remise prévu par la décision cadre sera de 70 jours (60 pour la décision ­ 10 pour la remise), le délai maximal d'un peu plus de 110 jours (30 de plus pour la décision ­ 10 de plus pour la remise en cas de force majeure).


De normale termijn van overlevering bepaald in het kaderbesluit bedraagt 70 dagen (60 voor de beslissing ­ 10 voor de overlevering), de maximumtermijn bedraagt net iets boven 110 dagen (30 extra voor de beslissing ­ plus 10 extra voor de overlevering in geval van overmacht).

Le délai normal de remise prévu par la décision cadre sera de 70 jours (60 pour la décision ­ 10 pour la remise), le délai maximal d'un peu plus de 110 jours (30 de plus pour la décision ­ 10 de plus pour la remise en cas de force majeure).


De termijn voor het instellen van dit beroep bedraagt 30 dagen vanaf de dag van de kennisgeving.

Le délai pour introduire ce recours est de 30 jours à compter de la date de la notification.


De termijn voor het instellen van dit beroep bedraagt 30 dagen vanaf de dag van de kennisgeving.

Le délai pour introduire ce recours est de 30 jours à compter de la date de la notification.


De termijn voor het instellen van dit beroep bedraagt 30 dagen vanaf de dag van de kennisgeving.

Le délai pour introduire ce recours est de 30 jours à compter de la date de la notification.


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten nemen een beslissing over de volledige aanvraag voor een vergunning en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk 60 dagen nadat de aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun beslissing; deze termijn bedraagt 30 dagen voor onderzoekers en studenten uit derde landen die onder Unieprogramma’s met mobiliteitsmaatregelen vallen .

1. Les autorités compétentes des États membres adoptent une décision au sujet de la demande d'autorisation complète et la communiquent par écrit au demandeur, conformément aux procédures de notification prévues dans le droit national de l'État membre concerné, dès que possible et au plus tard dans un délai de 60 jours à compter de la date du dépôt de la demande, et dans un délai de 30 jours en ce qui concerne les chercheurs et étudiants ressortissants de pays tiers qui participent à des programmes de l'Union comportant des mesures de mobilité .


1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten nemen een beslissing over de volledige aanvraag voor een vergunning en stellen de aanvrager, overeenkomstig de nationale wettelijke kennisgevingsprocedures van de betrokken lidstaat, zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk 60 dagen nadat de aanvraag is ingediend, schriftelijk in kennis van hun beslissing; deze termijn bedraagt 30 dagen voor onderzoekers en studenten uit derde landen die onder Unieprogramma’s met mobiliteitsmaatregelen vallen.

1. Les autorités compétentes des États membres adoptent une décision au sujet de la demande d'autorisation complète et la communiquent par écrit au demandeur, conformément aux procédures de notification prévues dans le droit national de l'État membre concerné, dès que possible et au plus tard dans un délai de 60 jours à compter de la date du dépôt de la demande, et dans un délai de 30 jours en ce qui concerne les chercheurs et étudiants ressortissants de pays tiers qui participent à des programmes de l'Union comportant des mesures de mobilité.


3. De minimum termijn voor de ontvangst van aanvragen , al dan niet met inschrijvingen voor de concessie, bedraagt 30 dagen vanaf de verzending van de concessieaankondiging .

3 . Le délai minimum de réception des candidatures, accompagnées ou non des offres, pour la concession est de 30 jours à compter de la date d'envoi de l'avis de concession.


De duur van de bedoelde termijn bedraagt 30 dagen vanaf het tijdstip waarop de onderdaan van het derde land alle betrekkingen met de vermoedelijke plegers van de strafbare feiten als bedoeld in artikel 2, sub b) en c) afbreekt .

La durée du délai visé est de 30 jours à compter du moment où le ressortissant d'un pays tiers a rompu tout lien avec les auteurs présumés des faits visés à l'article 2, points b) et c) .


De duur van de bedoelde termijn bedraagt 30 dagen vanaf het tijdstip waarop de onderdaan van het derde land alle betrekkingen met de vermoedelijke plegers van de strafbare feiten als bedoeld in artikel 2, sub b) en c) afbreekt.

La durée du délai visé est de 30 jours à compter du moment où le ressortissant d'un pays tiers a rompu tout lien avec les auteurs présumés des faits visés à l'article 2, points b) et c).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 30 dagen' ->

Date index: 2021-12-22
w