Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt 350 euro » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De in artikel 3 bedoelde werkuitkering bedraagt 350 euro per kalendermaand gedurende de eerste zes maanden, 800 euro gedurende de 12 volgende maanden en 350 euro voor de 12 daarop volgende maanden.

Art. 4. Le montant de l'allocation de travail, visée à l'article 3, s'élève, par mois calendrier, à 350 euros durant les 6 premiers mois, à 800 euros durant les 12 mois suivants et à 350 euros les 12 mois suivants.


De subsidie bedraagt 350 euro per 100 m raster; 3° de kosten voor het voorzien van een individuele wildbescherming.

La subvention s'élève à 350 euros par 100 m de grille ; 3° les frais pour la prévision d'une protection individuelle contre le gibier.


Na afloop van de overgangsperiode, bedraagt de boete 350 euro.

La période transitoire terminée, le montant de l'amende s'élève à 350 euros.


Art. 11. Voor de voorzitter bedraagt de forfaitaire dagvergoeding 350 euro.

Art. 11. Pour le président, l'indemnité journalière forfaitaire s'élève à 350 euros.


Het plafond van het gewaarborgde bedrag bedraagt 350.000.000 euro.

Le plafond du montant garanti s'élève à 350.000.000 euros.


Meer nog, wanneer alle vermelde uitgaven meegerekend worden, bedraagt de gemiddelde administratieve kost meer dan de 350 euro per aanvraag die als het nieuwe basisbedrag wordt vastgesteld.

Par ailleurs, lorsque toutes les dépenses mentionnées sont comptabilisées, les coûts administratifs moyens sont supérieurs aux 350 euros fixés comme nouveau montant de base pour chaque demande.


Het plafond van het gewaarborgde bedrag bedraagt 350.000.000 euro.

Le plafond du montant garanti s'élève à 350.000.000 euros.


De terugbetaling bedraagt 150 euro per werknemer die een opleidingstraject van minimum 9 uren heeft gevolgd en 350 euro per werknemer die een opleidingstraject van minimum 18 uren heeft gevolgd.

Le remboursement est de 150 euros par travailleur qui a suivi un trajet de formation de minimum 9 heures et 350 euros par travailleur qui a suivi un trajet de formation de minimum 18 heures.


Art. 11. Voor de voorzitter bedraagt de forfaitaire dagvergoeding 350 euro en voor de andere werkende leden 225 euro.

Art. 11. Pour le président, l'indemnité journalière forfaitaire s'élève à 350 euros, et à 225 euros pour les autres membres effectifs.


Ze bedraagt respectievelijk 350 euro, 300 euro, 250 euro, 200 euro en 150 euro per jaar voor het land- of tuinbouwbedrijfshoofd dat, voor de inwerkingtreding van dit besluit, al gedurende respectievelijk één, twee, drie, vier of vijf jaar van de toelage genoten heeft in het kader van voormeld koninklijk besluit van 21 maart 1986.

Elle s'élève respectivement à 350 euros, 300 euros, 250 euros, 200 euros et 150 euros par an pour l'exploitation agricole ou horticole qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, bénéficiait déjà de la subvention pendant respectivement un, deux, trois, quatre ou cinq ans, dans le cadre de l'arrêté royal précité du 21 mars 1986.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedraagt 350 euro' ->

Date index: 2024-11-13
w