Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag aan inkomsten vaststelt waarover " (Nederlands → Frans) :

Het Gemeenschapsrecht verzet zich er echter niet tegen dat een lidstaat het bedrag aan inkomsten vaststelt waarover hij zijn heffingsbevoegdheid wil conserveren, op voorwaarde dat dit niet tot een onmiddellijke heffing van de belasting leidt, er geen verdere voorwaarden aan het fiscale uitstel zijn verbonden en rekening wordt gehouden met een eventuele waardevermindering van de activa na de overdracht.

Le droit communautaire n'interdit toutefois pas à un État membre de calculer le montant des revenus sur lequel il souhaite préserver son droit d'imposition, à condition que cela ne se traduise pas par un recouvrement immédiat de l'impôt, que le report fiscal ne soit assorti d'aucune condition et que toute diminution de la valeur des actifs survenue après le transfert soit prise en compte.


Art. 2. In artikel 18, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden "het inkomen wordt vermeld waarover zij beschikten" vervangen door de woorden "per soort in aanmerking genomen inkomen wordt vermeld of zij dat hebben genoten" 2° het vijfde, het zesde en het zevende lid worden vervangen als volgt : "Onder belastbare bruto-inkomsten moet worden verstaan het bedrag van de in ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les mots « reprenant les revenus dont ils disposaient » sont remplacés par les mots « dans laquelle ils indiquent, par type de revenus pris en considération, s'ils en ont bénéficié »; 2° les alinéas 5, 6 et 7 sont remplacés par ce qui suit : "Par revenus bruts imposables, il faut entendre le montant des revenus tels qu'ils sont fixés en matière d'impôts sur les revenus avant toute déduction, réduction, exonération, immunisation.


Overeenkomstig artikel 351 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) zal de administratie doorgaans de aanslag ambtshalve vestigen op het bedrag van de belastbare inkomsten die zij kan vermoeden op grond van de gegevens waarover zij beschikt.

Dans ce cas, conformément à l'article 351 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), l'administration procède généralement à la taxation d'office en raison du montant des revenus imposables qu'elle peut présumer eu égard aux éléments dont elle dispose.


In geen geval mag het bedrag van de bijdrage hoger zijn dan een derde van de inkomsten waarover de bijdrageplichtige kan beschikken of die hij redelijkerwijze in staat is te verwerven».

Le montant de l'aide ne peut en aucun cas excéder un tiers des revenus dont le débiteur peut disposer ou qu'il est raisonnablement en mesure d'acquérir».


In geen geval mag het bedrag van de bijdrage hoger zijn dan een derde van de inkomsten waarover de bijdrageplichtige kan beschikken of die hij redelijkerwijze in staat is te verwerven».

Le montant de l'aide ne peut en aucun cas excéder un tiers des revenus dont le débiteur peut disposer ou qu'il est raisonnablement en mesure d'acquérir».


Art. 13. Wanneer een aangeslotene de pensioeninstelling inlicht over de beëindiging van zijn arbeidsovereenkomst(en) zoals bedoeld in artikel 1, 4°, of indien de pensioeninstelling vaststelt dat een aangeslotene gedurende meer dan vier opeenvolgende kwartalen niet meer voorkomt op de DMFA-aangifte, en indien de betrokken aangeslotene aanspraak kan maken op verworven reserves en prestaties, deelt de pensioeninstelling hem uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving of vaststelling schriftelijk, met kopie aan de inrichter, het bedrag van de verworven re ...[+++]

Art. 13. Au cas où un affilié informe l'organisateur de l'expiration du ou de ses contrat(s) de travail, tel(s) que visé(s) à l'article 1 , 4°, ou au cas où l'organisateur constate qu'un affilié ne figure plus durant plus de quatre trimestres consécutifs sur la déclaration DMFA, et si l'affilié sorti peut faire valoir des droits sur des réserves et prestations acquises, l'organisme de pension communique dans les 30 jours à compter de cette information ou constatation, à l'affilié, avec copie à l'organisateur, le montant des réserves ...[+++]


1. Op 31 juli 2000 (laatste cijfers waarover het bestuur beschikt, deze cijfers moeten definitief worden bij het opstellen van de eindbalans van de VZW) bereikten de inkomsten uit sponsoring en mecenaat een bedrag van 111 736 279 frank, terwijl het globale budget inkomsten van 164 350 000 frank voorziet.

1. En date du 31 juillet 2000 (derniers chiffres en possession de l'administration, ces chiffres devant être finalisés lors du bilan final de l'ASBL), les recettes réalisées issues du sponsoring et du mécénat seraient de 111 736 279 francs alors que le budget global prévoit des recettes de 164 350 000 francs.


Op 31 juli 2000 (laatste cijfers waarover het bestuur beschikt, deze cijfers moeten definitief worden bij het opstellen van de eindbalans van de VZW) bereikten de inkomsten uit sponsoring en mecenaat een bedrag van 111 736 279 frank, terwijl het globale budget inkomsten van 164 350 000 frank voorziet.

En date du 31 juillet 2000 (derniers chiffres en possession de l'administration, ces chiffres devant être finalisés lors du bilan final de l'ASBL), les recettes réalisées issues du sponsoring et du mécénat seraient de 111 736 279 francs alors que le budget global prévoit des recettes de 164 350 000 francs.


Dit resultaat werd bereikt mede dankzij het geringe bedrag aan aflossing en door in gebreke gebleven debiteuren en de toename van de financiële inkomsten uit de middelen waarover het fonds beschikt.

Ce résultat a été notamment obtenu grâce à un remboursement limité en cas de défaillance et à l'accroissement des revenus financiers générés par les ressources à la disposition du Fonds.


" Het bedrag van de inkomsten die de betrokkene in een nieuwe werkkring gedurende dit tijdvak geniet , wordt in mindering gebracht op de in de vorige alinea bedoelde vergoeding , voor zover deze inkomsten te zamen met deze vergoeding meer bedragen dan de laatste totale bezoldiging van de ambtenaar , vastgesteld op de grondslag van de salaristabel , die van toepassing is op de eerste dag van de maand ...[+++]

«Le montant des revenus perçus par l'intéressé dans ses nouvelles fonctions durant cette période vient en déduction de l'indemnité prévue à l'alinéa précédent, dans la mesure où ces revenus cumulés avec cette indemnité dépassent la dernière rémunération globale du fonctionnaire établie sur la base du tableau des traitements en vigueur le premier jour du mois pour lequel l'indemnité est à liquider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag aan inkomsten vaststelt waarover' ->

Date index: 2021-05-28
w