Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrag gaat namelijk » (Néerlandais → Français) :

Zodra het tussenarrest van het eerste streepje van het onderhavige beroep in kracht van gewijsde gaat, na de hoorzitting en de overlegging van bewijsstukken inzake de vaststelling van de volledige materiële schade waarvoor verzoekers met het onderhavige beroep vergoeding vragen, de Europese Unie gelasten elke verzoeker de materiële schade te vergoeden die hij heeft geleden door het in het eerste streepje van het onderhavige beroep omschreven onrechtmatige verzuim van de Commissie, namelijk alle door verzoekers geleden verlies (damnum ...[+++]

lorsque l’arrêt avant-dire droit visé au premier tiret des présentes conclusions aura acquis force de chose jugée et après la clôture des débats et de l’instruction en ce qui concerne la détermination du montant de l’intégralité du préjudice patrimonial dont les requérants demandent l’indemnisation dans le cadre du présent recours, condamner l’Union européenne à indemniser chacun des requérants du préjudice patrimonial qu’il a subi du fait du manquement illicite de la Commission européenne qui a été décrit au premier tiret des présentes conclusions, à savoir de l’intégralité de la perte subie (damnum emergens) et de l’intégralité du gain ...[+++]


Wat de betalingskredieten betreft, wil ik u niet verhullen dat de Raad zich ernstig zorgen maakt over het grote bedrag aan betalingskredieten dat het Europees Parlement van plan is in eerste lezing goed te keuren. Dit plan gaat namelijk veel verder dan hetgeen de Commissie in haar voorontwerp van begroting heeft voorgesteld.

En ce qui concerne les crédits de paiement, je ne vous cacherai pas que le Conseil est vivement préoccupé par le montant élevé des crédits de paiement que le Parlement européen entend voter en première lecture, parce que cette intention va bien au-delà de la proposition initiale de la Commission dans son avant-projet de budget.


Om na te kunnen gaan of de staat zich heeft gedragen als een particuliere investeerder in een markteconomie moet het verschil tussen deze liquidatiewaarde — voor zover het hier om een positief bedrag gaat — en de aanvullende ontslagvergoedingen namelijk vergeleken worden met de negatieve opbrengst uit de verkoop.

C’est en effet la différence entre cette valeur de liquidation, pour autant qu’elle soit positive, et les indemnités complémentaires de licenciement qui doit être comparée au prix négatif résultant de la vente afin de vérifier si l’État s’est comporté comme un investisseur privé en économie de marché.


De Staat zelf kan op grond van artikel 1410, § 4, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, wanneer hij ten onrechte prestaties heeft uitgekeerd, ter compensatie een inhouding verrichten, ten belope van 10 percent in beginsel, op iedere latere tegemoetkoming die aan de debiteur van het onverschuldigde bedrag of aan zijn rechthebbenden wordt uitgekeerd, terwijl het O.C. M.W., dat in de onderhavige zaak de schuldeiser van de onterechte prestaties is, op grond van artikel 1410, § 4, derde lid, van hetzelfde Wetboek de terugvordering daarvan niet kan verkrijgen daar het gaat om latere ...[+++]

Lorsqu'il a indûment payé des prestations, l'Etat peut, sur la base de l'article 1410, § 4, alinéa 1, du Code judiciaire, lui-même opérer une retenue compensatoire à concurrence de 10 p.c. en principe, sur chaque prestation ultérieure fournie au débiteur de l'indu ou à ses ayants droit, alors que le C. P.A.S., qui est dans l'espèce en cause le créancier des prestations indues, ne peut, sur la base de l'article 1410, § 4, alinéa 3, du même Code, en obtenir la récupération s'agissant de prestations ultérieures qui ne sont pas dues par le C. P.A.S., à savoir des allocations aux handicapés.


Dit is de reden voor de wijziging van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) – waarbij het financieel kader voor de periode 2007-2013 werd vastgesteld. Deze wijziging behelst een verhoging van het plafond voor kredieten in subrubriek 1a (concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) voor de jaren 2008 t/m 2013 tot een totaal bedrag van 1 600 miljoen euro, wat ten koste gaat van de begroting en uitvoering van posten onder rubriek 2 (“bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen”, namelijk ...[+++]

Telle est la raison de l’amendement de l’accord interinstitutionnel (AII) - qui fixe le cadre financier pour la période 2007-2013 - augmentant le plafond pour les autorisations accordées pour la sous-position (compétitivité pour la croissance) pour les années 2008 à 2013 à un total de 1,6 milliards d’euros en prix courants, aux dépens d’une sous-budgétisation et d’une sous-utilisation des postes du titre 2 («préservation et gestion des ressources naturelles», à savoir l’agriculture, la pêche et l’environnement) en 2007.


« 2° van de volksvermakelijkheden, namelijk de wedstrijden en spelen waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, die verdeeld worden in de vorm van prijzen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan het tienvoudige van de inzet per deelnemer of die besteed worden aan de normale organisatiekosten, voor zover het totaal bedrag van de rechten per dag en per persoon 1.000 frank niet te boven gaat; ».

« 2° des divertissements populaires, notamment les concours et jeux qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix dont la valeur ne dépasse pas le décuple de la mise par participant ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ne dépasse pas, par jour et par personne, 1.000 francs; "


12,3 % van het totale bedrag gaat naar doelstelling 3, namelijk 24,05 miljard euro.

12,3 % de la dotation globale pour l'Objectif 3, soit 24,05 milliards d'euros


11,5 % van het totale bedrag gaat naar doelstelling 2, namelijk 22,5 miljard euro.

11,5 % de la dotation globale pour l'Objectif 2, soit 22,5 milliards d'euros


69,7 % van het totale bedrag gaat naar doelstelling 1, namelijk 135,9 miljard euro.

69,7 % de la dotation globale pour l'Objectif 1, soit 135,9 milliards d'euros


« 2° van de volksvermakelijkheden, namelijk de wedstrijden en spelen waarbij slechts inschrijvings- of deelnemingsrechten worden geheven, die verdeeld worden in de vorm van prijzen waarvan de waarde niet meer bedraagt dan het tienvoudige van de inzet per deelnemer of die besteed worden aan de normale organisatiekosten, voorzover het totaal bedrag van de rechten per dag en per persoon 1.000 frank niet te boven gaat;

« 2° des divertissements populaires, notamment les concours et jeux qui ne comportent que des droits d'inscription ou de participation répartis sous forme de prix dont la valeur ne dépasse pas le décuple de la mise par participant ou affectés aux frais normaux d'organisation, pour autant que le montant total de ces droits ne dépasse pas, par jour et par personne, 1.000 francs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag gaat namelijk' ->

Date index: 2022-08-12
w