Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de belasting
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Regio Parijs
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Verschuldigd bedrag van de betrokken belasting
Voorafgaande vaststelling restitutie
Île-de-France

Traduction de «bedrag van france » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]


aanvullend bedrag | extra bedrag

montant supplémentaire


bedrag van de belasting | verschuldigd bedrag van de betrokken belasting

montant dû de l'imposition calculée










restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


Île-de-France [ regio Parijs ]

Île-de-France [ région parisienne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22º de vorderingen ingesteld op grond van artikel 1338 voor zover die strekken tot betaling van een zekere en vaststaande schuld die een geldsom tot voorwerp heeft waarvan het bedrag vijfenzeventigduizen franc niet te boven gaat ».

« 22º des demandes introduites sur la base de l'article 1338, pour autant qu'elle tendent au paiement d'une dette certaine et liquide qui a pour objet une somme d'argent dont le montant n'excède pas septante-cinq mille francs ».


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chi ...[+++]


In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom — die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waarvan de verenigbaarheid met de interne markt moet worden beoordeeld en waarvan het bedrag ...[+++]

À cet égard, le caractère spécifique de son régime en ce qu’elle paie une contribution calculée sur la base dees seuls risques communs n’implique pas que France Télécom ait été placée dans une situation favorable par rapport à ses concurrents depuis 1996: outre les désavantages structurels liés au statut des fonctionnaires qu’elle emploie, France Télécom a dû payer une charge considérable liée à la réforme de 1996, dont la compatibilité avec le marché intérieur doit être analysée et dont le montant de 5,7 milliards d'EUR dépasse de loin le montant que Fra ...[+++]


Vooraf dient, mede gelet op de twijfel van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, te worden opgemerkt dat de Franse Republiek een toereikend bedrag van France Télécom heeft ontvangen, dat overeenstemt met de terugvordering van de steun die de Commissie had geëist in haar beschikking over de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom (59).

À titre préliminaire et eu égard aux doutes soulevés par la Commission dans sa décision d’ouverture de la procédure, il convient de noter que la République française a prélevé sur France Télécom un montant satisfaisant, correspondant à la récupération des aides exigée par la Commission dans sa décision concernant l’application de la taxe professionnelle à France Télécom (59).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat, gezien de specifieke situatie van de betrokken onderneming, het de verantwoordelijkheid van de werkgever is het volledige bedrag van de begeleidende maatregelen te betalen om ervoor te zorgen dat de ontslagen werknemers een andere baan vinden; wijst er daarom op dat er geen sprake is van overheidsinterventie ter ondersteuning van de voormalige werknemers van Air France;

5. observe qu'en raison de la situation spécifique de l'entreprise concernée, il revient à l’employeur de payer l’intégralité des frais des mesures d’accompagnement visant à garantir le reclassement des travailleurs licenciés; observe donc qu’aucune intervention publique n’est prévue afin d’aider les anciens travailleurs d’Air France;


Omdat het forfaitaire bedrag van 5,7 miljard EUR nooit bedoeld was als compensatie voor het feit dat er geen TEC tussen France Télécom en haar concurrenten was, zou het dus niet gerechtvaardigd zijn om dit bedrag af te zetten tegen de bevrijdende jaarlijkse bijdragen die France Télécom niet heeft betaald, terwijl deze wel nodig waren geweest om tot een werkelijke TEC te komen.

La somme forfaitaire de 5,7 milliards d'EUR n’ayant jamais eu pour objet de compenser l’absence de taux d’équité concurrentielle entre France Télécom et ses concurrents, il ne serait pas justifié de mettre en balance cette somme et les contributions annuelles libératoires qui n’ont pas été versées par France Télécom alors qu’elles auraient été nécessaires pour parvenir à un taux d’équité concurrentielle réelle.


de opmerkingen van de FFTCE, namelijk dat een compensatie voor gederfde reclame-inkomsten die geen deel uitmaken van de openbaredienstopdracht, niet onder de financiering van die opdracht valt, kunnen niet worden aanvaard, evenmin als de opmerkingen van M6 over de fluctuerende en derhalve onnauwkeurige aard van de ramingen van de gederfde inkomsten uit commerciële activiteiten; het jaarlijkse bedrag van de subsidie moet vooraf worden vastgesteld op basis van de nettokosten van de openbare dienst van ...[+++]

les commentaires de la FFTCE alléguant que la compensation pour un manque à gagner de recettes publicitaires, qui ne font pas partie de la mission de service public, ne relève pas du financement de cette mission, ne sauraient être retenus, pas plus que ceux de M6 concernant le caractère fluctuant et donc imprécis d’estimations de perte de recettes commerciales; c’est en fonction des coûts nets de service public de France Télévision que le montant annuel de la subvention devra être fixé ex ante, les estimations du montant fournies par ...[+++]


In het geval dat een verhoging van het kapitaal zou plaatsvinden door inbreng in natura in de vennootschap door aandeelhouders , natuurlijke of rechtspersonen , onderdanen van andere landen die het Verdrag van Euratom hebben ondertekend , en nieuwe aandelen B tot het vereiste bedrag worden uitgegeven , zal gelijktijdig een verplichte tweede verhoging van het kapitaal plaatsvinden , hetzij door uitgifte van aandelen A door inbreng van geld waarop moet worden ingeschreven door " Electricité de France - Service National " , hetzij door d ...[+++]

Dans le cas où une augmentation de capital serait effectuée en représentation d'apports en nature consentis à la Société par des actionnaires, personnes physiques ou morales, ressortissants de pays étrangers signataires du traité de l'Euratom, et création à due concurrence d'actions B nouvelles, il sera obligatoirement et parallèlement effectué une deuxième augmentation de capital réalisée, soit par l'émission d'actions A de numéraire à souscrire par «Électricité de France», soit par la création d'actions A d'appo ...[+++]


De tweede verplichtte Air France ertoe een bedrag van 1,5 miljard FF terug te betalen dat het in ruil voor gedeeltelijk in aandelen en gedeeltelijk in achtergestelde schuldbewijzen aflosbare obligaties had verkregen van CDC- P, een dochteronderneming van het Franse overheidsbedrijf "Caisse des Dépôts et des Consignations".

La deuxième ordonnait à Air France de rembourser des obligations d'une valeur totale de 1,5 milliards de FF. Ces titres avaient été souscrits par CDC-P et sont remboursables en actions et en titres subordonnés.


De Europese Commissie heeft Frankrijk vandaag bevolen een bedrag van 1,5 miljard FF te storten op een geblokkeerde rekening in afwachting van een arrest van het Europees Hof van Justitie. Het Hof dient zich uit te spreken over de vraag of de door Air France uitgegeven obligaties, zoals de Commissie meent, gelijkstaan met ongeoorloofde staatssteun.

La Commission a ordonné la France aujourd'hui de verser la somme de 1,5 milliards de FF sur un compte bloqué en attendant que la Cour de Justice ait rendu une décision finale. La Cour devra décider si des obligations émises par Air France et souscrites par CDC-P (une filiale de l'organisme public Caisse des Dépôts et des Consignations) sont des aides d'Etat illégales, comme la Commission l'a décidé, ou non.


w