Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen zelf blijven " (Nederlands → Frans) :

5. neemt er met bezorgdheid nota van dat, terwijl het voorgestelde bedrag aan betalingskredieten voornamelijk bestemd is om uitstaande verplichtingen te dekken en programma's af te sluiten, de Commissie meedeelt dat de betalingsachterstand zal blijven toenemen en eind 2015 naar verwachting ongeveer 18 miljard EUR zal bedragen, zelfs als ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014 wordt goedgekeurd;

5. constate avec inquiétude que, tandis que le niveau proposé des crédits de paiement sera principalement consacré à couvrir des engagements en souffrance et le démantèlement de programmes, la Commission a déclaré que les arriérés de paiement continueraient de croître et qu'ils devraient atteindre environ 18 milliards d'euros à la fin de 2015, même si le projet de budget rectificatif n° 3/2014 était approuvé;


De wetgever wilde weliswaar een zekere continuïteit bewaren ten aanzien van de « contractuele methode », hetgeen betekende dat de producenten zelf betrokken zouden blijven bij het vaststellen van de elementen voor het bepalen van het bedrag van de door hen te betalen retributie, waaronder de concrete bedragen van de in aanmerking te nemen kosten.

Le législateur entendait certes conserver une certaine continuité par rapport à la « méthode contractuelle », ce qui signifiait que les producteurs demeureraient eux-mêmes impliqués dans la fixation des éléments de détermination du montant de la redevance qu'ils doivent payer, parmi lesquels les montants concrets des charges à prendre en considération.


is zich bewust van de noodzaak om te kunnen reageren op steeds ernstiger wordende crises, zoals in de bezette gebieden en Irak, en onvoorziene gebeurtenissen; erkent de behoefte aan meer flexibiliteit binnen de begroting; herhaalt derhalve zijn standpunt dat zolang de jaarlijkse plafonds voor externe beleidsmaatregelen, zoals vastgelegd in Berlijn in 1999, ongewijzigd blijven, nieuwe verzoeken om financiering die voortvloeien uit nieuwe verantwoordelijkheden of onvoorziene gebeurtenissen, alleen kunnen worden ingewilligd met behulp van maatregelen zoals gebruikmaking van het flexibiliteitsinstrument en de reserve voor noodhulp; v ...[+++]

conscient de la nécessité d'être en mesure de répondre à l'aggravation des crises, notamment dans les Territoires occupés et en Irak, ainsi qu'à des événements imprévus, reconnaît la nécessité d'une plus grande souplesse dans le budget; réaffirme, par conséquent, sa position selon laquelle, aussi longtemps que les plafonds annuels qui ont été fixés pour les dépenses extérieures dans le cadre des perspectives financières à Berlin en 1999 demeureront inchangés, les nouveaux besoins en financement découlant de nouvelles responsabilités ou d'événements imprévus ne pourront être rencontrés que par le biais de mesures telles que l'utilisation ...[+++]


onderstreept dat de begroting van de Europese Unie een belangrijke rol vervult bij de ondersteuning van de werkgelegenheid en de economische groei en dat de begroting van de Unie, zelfs indien de daarmee gemoeide bedragen in absolute termen vaak beperkt blijven, een multiplicatoreffect teweegbrengt; wijst er derhalve op dat de begrotingen van de lidstaten niet alleen van invloed zijn op de begroting van de Unie, maar dat de begroting van de Unie ook d ...[+++]

souligne que le budget de l’Union européenne joue un rôle important dans le soutien à l’emploi et à la croissance économique et que, même si les montants en jeu sont souvent limités en termes absolus, le budget de l’Union a un effet multiplicateur; remarque dès lors que les budgets des États membres influencent le budget de l’Union, mais que l’inverse est vrai également;


De bedragen zelf blijven evenwel aanzienlijk.

Les montants perçus restent néanmoins significatifs.


De bedragen zelf blijven evenwel aanzienlijk.

Les montants perçus restent néanmoins significatifs.


In de gevallen waar de wielrijder zelf verantwoordelijk is voor de schade, blijven de bedragen daarvoor te zijnen laste.

Dans les cas où le cycliste lui-même est responsable des dommages, les montants de ceux-ci restent à sa charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen zelf blijven' ->

Date index: 2022-07-26
w