Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf hebben tests terzake aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Dat de resultaten van de gedurende de overgangsperiode uitgevoerde blanco-test, die einde oktober en midden-november 2017 aan de Minister van Kind werden meegedeeld, hebben aangetoond dat het belangrijk is de voormelde reglementering te wijzigen om de activiteit en de betrekkingen van de operatoren te beveiligen;

Que les résultats du test à blanc réalisé pendant la période transitoire transmis en juin, fin octobre et mi-novembre 2017 à la Ministre de l'Enfance ont démontré l'importance de modifier la réglementation précitée pour sauvegarder l'activité et l'emploi des opérateurs;


Alle lidstaten die bijvoorbeeld nog niet over bedrijvenloketten beschikten om startende ondernemers te helpen zijn thans doende deze op te richten. De meeste lidstaten hebben echter nog niet zoveel vooruitgang geboekt dat zij de doelstelling terzake, de mogelijkheid om binnen één week een bedrijf op te richten[6], tegen eind 2007 kunnen verwezenlijken.

La plupart des États membres doivent encore intensifier leurs efforts pour atteindre l'objectif du délai d'une semaine[6] d'ici à la fin 2007.


Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test met negatief resultaat is uitgevoerd, of b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) of c), bedoelde tests ...[+++]

La suspicion de brucellose sera levée à condition : a) que le second test visé au point 2.1.5.1. a) ait abouti à un résultat négatif, que l'enquête épidémiologique concernant l'exploitation ou les exploitations d'origine n'ait pas révélé la présence de brucellose porcine et que le test visé au point 2.1.5.1. c) se soit révélé négatif ou b) que l'enquête épidémiologique sur l'exploitation ou les exploitations d'origine n'ait pas révélé la présence de brucellose porcine et que tous les animaux ayant présenté des résultats positifs aux tests visés aux points 2.1.5.1. a) ou c) aient été soumis à un examen post-mortem et à une épreuve d'ident ...[+++]


Die tests hebben aangetoond dat zulke microcars bij een aanrijding ernstige veiligheidstekortkomingen vertonen. Zo haalden drie van de vier geteste voertuigen slechts een score van één op vijf sterren, het allerslechtste resultaat.

Il ressort, en effet, que trois des quatre véhicules testés ont reçu la note d'une seule étoile sur les cinq possibles, soit la plus mauvaise note.


Deze stresstests waren gebaseerd op een gemeenschappelijke methodologie en hebben aangetoond dat er in alle nucleaire installaties in de Unie passende niveaus van nucleaire veiligheid worden gehaald om in bedrijf te blijven.

Cet exercice s'appuyait sur une méthodologie commune et devait prouver que toutes les installations nucléaires de l'Union étaient à des niveaux appropriés de sûreté nucléaire pour pouvoir être maintenues en fonctionnement.


(8) „hulpmiddel voor eenmalig gebruik”: een hulpmiddel dat is bestemd om te worden gebruikt op een individuele patiënt tijdens één procedure en waarvan tests hebben aangetoond dat het niet opnieuw kan worden gebruikt .

«dispositif à usage unique»: tout dispositif destiné à être utilisé sur un patient donné au cours d'une intervention unique et dont les essais ont démontré qu'il était impossible de le réutiliser .


B. overwegende dat de tragische gebeurtenissen in Fukushima eens te meer hebben aangetoond dat een "nulrisico" bij kerncentrales niet bestaat, hoewel dit een van de voorwaarden voor de aanvaardbaarheid van het kernenergiegebruik is, gezien de enorme consequenties daarvan wanneer ongelukken optreden; overwegende dat de uitvoering van "stress tests" er nooit toe zal leiden dat een dergelijke "nulrisico" bereikt wordt,

B. considérant que les événements tragiques survenus à Fukushima montrent une fois de plus que le "risque zéro" n'existe pas dans le domaine nucléaire, alors même que c'est l'une des conditions préalables à l'acceptation du nucléaire, compte tenu de l'ampleur des conséquences en cas d'accident, et considérant que la réalisation de tests de résistance ("stress tests") ne permettra jamais d'atteindre ce risque zéro,


de modellen van de instelling hebben in het verleden bewezen redelijk accuraat te zijn bij het meten van risico's, hetgeen kan worden aangetoond door de uitkomsten ervan achteraf te testen ("back-testing") aan de hand van gegevens over een periode van ten minste één jaar;

les modèles de l'établissement de crédit ont fait la preuve d'une précision raisonnable dans l'évaluation des risques, comme l'atteste un contrôle ex post des résultats produits sur la base de données remontant à au moins un an;


Deze twee octrooien die aan het bedrijf Myriad Genetics zijn verleend, hebben betrekking op een uitvinding waarmee borst- en eierstokkanker bij vrouwen vroegtijdig kunnen worden herkend (deze tests zijn gebaseerd op de genen BRCA1 en BRCA2).

Ces deux brevets délivrés à la société Myriad Genetics reposent sur une invention permettant un dépistage précoce du cancer du sein et des ovaires chez la femme (ces tests sont basés sur les deux gènes BRCA1 et BRCA2).


Deze tests moeten vóór 1 januari 2000 zijn begonnen en moeten hebben aangetoond dat het van het uitgangsmateriaal afgeleide teeltmateriaal superieure eigenschappen bezit.

Ces tests devront avoir débuté avant le 1 janvier 2000 et avoir démontré la supériorité des matériels de reproduction issus des matériels de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf hebben tests terzake aangetoond' ->

Date index: 2021-05-30
w