Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf onder veilige condities
Curandus
Handelingsonbekwame geestesgestoorde
Onbekwaamverklaarde meerderjarige
Onder curatele
Onder curatele gestelde
Onder curatele gestelde geestesgestoorde
Veilig bedrijf
Voogdijschap

Traduction de «bedrijf onder curatele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijf onder veilige condities | veilig bedrijf

exploitation dans des conditions de sûreté | exploitation sûre | sûreté de l'exploitation


voogdijschap [ onder curatele ]

tutelle [ curatelle | mise sous curatelle | mise sous tutelle ]


curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)

majeur interdit | majeur sous tutelle


handelingsonbekwame geestesgestoorde | onder curatele gestelde geestesgestoorde

aliéné interdit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitzonderingen zijn: Duitsland, waar alleen een Insolvenzverfahren een grondslag biedt voor een door de richtlijn beschermde aanspraak; Griekenland, waar gevallen zijn uitgesloten waarin a) het bedrijf onder tijdelijk bestuur is geplaatst (bestuur en beheer van de schuldeisers) en b) onder curatele is gesteld zodat een vergelijk kan worden getroffen met de schuldeisers; Ierland, waar het "examinership" en de liquidatie van partnerschappen zijn uit ...[+++]

Voici les exceptions: en Allemagne, seule la procédure Insolvenzverfahren fait naître une créance couverte par la directive; la Grèce exclut les cas a) d’une société placée sous administration provisoire (administration et gestion par les créanciers) et b) d’une société placée en règlement judiciaire en vue de la conclusion d’un concordat avec les créanciers; en Irlande, les procédures examinership et winding up of partnerships sont exclues; en Hongrie, les dispositions légales en vigueur ne s’appliquent qu’aux procédures de liquidation ( felszámolási eljárás ); en Slovénie, les procédures skrajšani stečajni postopek et prisilna pora ...[+++]


De omzet daalde van 495,1 miljoen EUR in 2008 tot 445,8 miljoen in 2009 en heeft zich niet meer hersteld van deze terugval. Op 27 februari 2013 werd het bedrijf onder curatele geplaatst; in de periode van 2010 tot juni 2013 werd een verlies geboekt van 65 miljoen EUR.

Son revenu brut a chuté de 495 100 000 EUR en 2008 à 445 800 000 EUR en 2009 et ne s'est jamais redressé après cette baisse. Le 27 février 2013, la société a été placée en redressement judiciaire, après avoir enregistré des pertes de 65 000 000 EUR sur la période comprise entre 2010 et juin 2013.


De uitzonderingen zijn: Duitsland, waar alleen een Insolvenzverfahren een grondslag biedt voor een door de richtlijn beschermde aanspraak; Griekenland, waar gevallen zijn uitgesloten waarin a) het bedrijf onder tijdelijk bestuur is geplaatst (bestuur en beheer van de schuldeisers) en b) onder curatele is gesteld zodat een vergelijk kan worden getroffen met de schuldeisers; Ierland, waar het "examinership" en de liquidatie van partnerschappen zijn uitgesloten; Hongarije, waar alleen de liquidatieprocedures ("felszámolási eljárás") onder de nationale uitvoeringswetgeving vallen; Slovenië, waar " S krajšani stečajni postopek" en "Prisilna poravnava v stečaju" zijn uitgesloten.

Voici les exceptions: en Allemagne, seule la procédure Insolvenzverfahren fait naître une créance couverte par la directive; la Grèce exclut les cas a) d’une société placée sous administration provisoire (administration et gestion par les créanciers) et b) d’une société placée en règlement judiciaire en vue de la conclusion d’un concordat avec les créanciers; en Irlande, les procédures examinership et winding up of partnerships sont exclues; en Hongrie, les dispositions légales en vigueur ne s’appliquent qu’aux procédures de liquidation ( felszámolási eljárás ); en Slovénie, les procédures skrajšani stečajni postopek et prisilna poravnava v stečaju sont exclues.


Dit was noodzakelijk om Halla draaiende te houden; als het bedrijf onder curatele zou worden geplaatst, zouden de klanten de lopende contracten wel eens kunnen opzeggen".

Ceci était jugé nécessaire afin de maintenir l'entreprise en activité, car les clients de Halla auraient hésité à honorer les contrats existants avec une société en liquidation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk is deze activiteit stilgevallen omdat het betrokken bedrijf onder curatele werd geplaatst.

La société ayant été mise sous curatelle, cette activité a toutefois pris fin dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf onder curatele' ->

Date index: 2023-05-02
w