Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Continentaal bedrijf
Continentaal bedrijf voor vis
Continentale kwekerij
Ecologische verantwoordelijkheid
Gemengd bedrijf
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Namelijk
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Op ethische gronden mogen
Particulier bedrijf
Particuliere onderneming
Particuliere sector
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Te weten

Traduction de «bedrijf zal namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




continentaal bedrijf | continentaal bedrijf voor vis | continentale kwekerij

ferme aquacole continentale


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




particuliere onderneming [ particulier bedrijf | particuliere sector ]

entreprise privée [ secteur privé ]


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[66] Zie de verklaring van de Commissie en de Raad over artikel 15 van de verordening "Brussel I" (beschikbaar op: [http ...]

[66] Cf. la déclaration de la Commission et du Conseil concernant l'article 15 du règlement "Bruxelles I", (disponible sous: [http ...]


3. Indien zich een herstructurering zou voordoen in de zin zoals voorzien in de reglementering op de erkenning als "bedrijf in herstructurering" zal een herstructurerings- of tewerkstellingscel worden opgericht, namelijk een werkgroep op ondernemingsvlak, samengesteld uit de leden van de ondernemingsraad, bij ontstentenis werkgever/bedrijfsleider en de syndicale delegatie, de gewestelijke vakbondssecretarissen en iemand van de bedr ...[+++]

3. Au cas où une restructuration se produirait dans le sens prévu dans la réglementation sur la reconnaissance en "entreprise de restructuration", une cellule de restructuration ou d'emploi serait créée, à savoir un groupe de travail sur le plan de l'entreprise, constitué de membres du conseil d'entreprise, à défaut de l'employeur/chef d'entreprise et de la délégation syndicale, des secrétaires syndicaux régionaux et d'une personne de la fédération professionnelle.


Voor een bedrijf dat zijn monopoliepositie in 2002 (liberalisering van de postdiensten) zal verliezen, is het gevaarlijk zich te verschuilen achter niet-aansprakelijkheidsbepalingen die terug te vinden zijn in artikel 23 van een wet uit 1956, namelijk de wet op de Postdienst, die afwijkingen van het Burgerlijk Wetboek toestaat.

Pour une entreprise qui perdra sa position de monopole en 2002 (ouverture des services postaux), se retrancher derrière des dispositions d'irresponsabilité est dangereux, irresponsabilité établie en vertu de l'article 23 d'une loi datant de 1956, loi sur le Service des postes qui permet des dérogations au Code civil.


Voor een bedrijf dat zijn monopoliepositie in 2002 (liberalisering van de postdiensten) zal verliezen, is het gevaarlijk zich te verschuilen achter niet-aansprakelijkheidsbepalingen die terug te vinden zijn in artikel 23 van een wet uit 1956, namelijk de wet op de Postdienst, die afwijkingen van het Burgerlijk Wetboek toestaat.

Pour une entreprise qui perdra sa position de monopole en 2002 (ouverture des services postaux), se retrancher derrière des dispositions d'irresponsabilité est dangereux, irresponsabilité établie en vertu de l'article 23 d'une loi datant de 1956, loi sur le Service des postes qui permet des dérogations au Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb al eerder verteld over een persoonlijk stokpaardje van me, namelijk de Deense regeling voor het behalen van een mastertitel binnen een bedrijf, waarbij een werknemer van een bedrijf in Denemarken een mastertitel kan behalen aan een Deense universiteit met een toelage van de overheid.

J’ai parlé précédemment d’un de mes dadas personnels, à savoir le programme danois de doctorat en commerce, par lequel un employé dans une entreprise au Danemark peut obtenir un doctorat dans une université danoise à l’aide d’une bourse publique.


Eerder deze maand had ik het genoegen een bezoek te kunnen brengen aan een bedrijf in mijn kiesdistrict, namelijk het bedrijf Simcyp. Dit bedrijf heeft onlangs een nationale prijs gewonnen van de Dr Hadwen Trust voor het ontwikkelen van alternatieven voor onderzoek bij dieren.

Au début de ce mois, j’ai eu le plaisir de rendre visite à une entreprise de ma circonscription, Simcyp, qui vient de remporter un prix décerné au niveau national par le D Hadwen Trust pour le développement d’alternatives à l’expérimentation animale.


Het heeft namelijk geen zin om een aantal werknemers te vragen bij een bedrijf te blijven werken en uit overheidsmiddelen hun salaris te betalen, als het bedrijf later toch moet sluiten.

Il est inutile de demander à des travailleurs de rester dans une entreprise ou de payer leurs salaires avec des fonds publics si cette entreprise doit quand même fermer ses portes un peu plus tard.


Uit de informatie en het bewijsmateriaal dat voor de commissie is verzameld, blijkt dat het wel erg gelegen komt dat zoveel mensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van en het toezicht op het bedrijf, pas in een laat stadium op het toneel verschenen. Het is namelijk zo dat de huidige directie het in 2000 overnam toen het bedrijf vrijwel gesloten was voor nieuwe productie. De Autoriteit financiële diensten werd pas eind 1999 in het leven geroepen en is dus niet verantwoordelijk voor wat er vóór die tijd is gebeurd. De financië ...[+++]

Sur la base des informations et des preuves réunies pour la commission, il semble que cela arrangeait bien la compagnie que tant de personnes contrôlant la compagnie soient entrées en jeu très tard: l’actuel conseil d’administration a pris la relève en 2000, après que la compagnie a pratiquement cessé d’accepter de nouvelles affaires; l’autorité de contrôle des services financiers, qui n’a été créée qu’à la fin de 1999 et qui n’est donc pas responsable de ce qui s’est produit avant son existence; les actuaires financiers qui conseillaient le gouvernement britannique avant la création de l’autorité de contrôle des services financiers et ...[+++]


Wij willen met dit programma investeringen in nieuwe technologieën en vooral ook in opleidingen mogelijk maken. Het doet me dan ook veel plezier dat commissaris Reding hier is. Wij geloven namelijk dat onderwijs en opleiding een wezenlijke grondslag vormen voor het succes van een bedrijf en daardoor uiteindelijk ook de doorslag kunnen geven voor de kredietwaardigheid van een bedrijf en de zekerheden die het nodig heeft om een lening te kunnen afsluiten.

Nous voulons tout simplement que ce programme facilite les investissements dans les nouvelles technologies et, surtout, dans la formation - et je suis donc particulièrement heureux que la commissaire Reding soit présente, parce que nous pensons que la formation, l’éducation et la formation continue sont tout à fait essentielles à la réussite d’une entreprise.


- voor actieve veredeling in de vrije zones van de betrokken regio's hoeft niet te worden voldaan aan de economische voorwaarden die daarvoor normaal gelden. Daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van het MKB en de hele productiesector te stimuleren. Tot dusver is het effect van deze maatregel beperkt omdat momenteel slechts één ultraperifere regio, namelijk Madeira, beschikt over vrije zones die in bedrijf zijn. Op de Canarische Eilanden wordt nu een vrije zone gecreëerd.

- la non application des conditions économiques normalement exigées, lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement actif effectuées dans les zones franches des régions en question, afin de favoriser ainsi le développement des PME et de l'ensemble du secteur productif ; cette mesure a eu jusqu'à présent un effet limité, du fait que seul un territoire ultrapériphérique, en l'occurrence Madère, dispose actuellement de zones franches en fonctionnement, une zone franche aux îles Canaries étant maintenant en cours d'installation.


w