Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijfsactiviteiten moet bijvoorbeeld altijd vooraf » (Néerlandais → Français) :

Het verlof moet altijd vooraf worden aangevraagd en in overleg met de hiërarchische chef worden bepaald.

Le congé doit toujours être sollicité au préalable et fixé en accord avec le chef hiérarchique.


Dit is in zekere mate toe te schrijven aan incorrecte tenuitvoerlegging, bijvoorbeeld wanneer een wet bepaalt dat altijd aanvullende informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt, ongeacht de noodzakelijkheidstest waarin de richtlijn voorziet, maar heeft ook te maken met uiteenlopende interpretaties en praktijken bij de toezichthoudende autorit ...[+++]

Dans une certaine mesure, celles-ci sont le résultat d'une application incorrecte, par exemple une législation qui dispose que des informations supplémentaires doivent toujours être fournies à la personne concernée indépendamment du "test de nécessité" prévu par la directive, mais également d'interprétations et de pratiques différentes par les autorités de contrôle.


Bovendien is het niet altijd haalbaar om gerandomiseerde gecontroleerde klinische proeven uit te voeren, bijvoorbeeld als het product door middel van een chirurgische ingreep moet worden toegediend (d.w.z. de meerderheid van weefselmanipulatieproducten) of als er geen alternatieve behandelingen beschikbaar zijn.

En outre, il n’est pas toujours possible de réaliser des essais cliniques à contrôle aléatoire, notamment lorsque l’administration du produit exige une intervention chirurgicale (c’est le cas de la majorité des produits issus de l’ingénierie tissulaire) ou qu'il n’existe pas d’autre traitement.


Een besluit tot verplaatsing van bedrijfsactiviteiten moet bijvoorbeeld altijd vooraf worden gegaan door gepaste informatie en raadpleging van de vertegenwoordigers van de werknemers, zoals is voorzien in diverse communautaire richtlijnen.

Par exemple, pareille décision doit être précédée d’une information adéquate et d’une consultation des représentants des travailleurs, comme le prévoient plusieurs directives communautaires.


Bij de bekendmaking van aan de bevoegde autoriteiten en contactpunten gemelde incidenten moet het belang van het publiek om te worden geïnformeerd over bedreigingen, naar behoren worden afgewogen tegen de mogelijke commerciële en imagoschade voor de marktdeelnemers die die incidenten hebben gemeld, en moet altijd vooraf raadpleging plaatsvinden.

La divulgation d'informations sur chaque incident signalé aux autorités compétentes et aux guichets uniques devrait être le reflet d'un compromis entre l'intérêt, pour le public, d'être informé des menaces et les éventuelles conséquences néfastes, pour les acteurs du marché signalant les incidents, en termes d'image comme sur le plan commercial.


Migrerende kinderen moeten na aankomst in Europa altijd worden geïdentificeerd en geregistreerd als kinderen. Daarvoor moet in de hele Europese Unie een uniform gegevenskader worden gebruikt, om bijvoorbeeld aan te geven of een kind met zijn familie reist, van zijn familie is gescheiden of niet-begeleid reist, wat de nationaliteit is en of het kind staatloos is, wat zijn leeftijd en geslacht zijn, enzovoort.

À la suite de leur arrivée dans l’Union européenne, les enfants migrants devraient toujours être identifiés et enregistrés en tant qu’enfants, au moyen d’un ensemble de données uniforme dans toute l’Union (comprenant, par exemple, l'indication du fait que l’enfant est non accompagné ou séparé ou qu'il voyage avec sa famille, sa nationalité ou sa situation d’apatride, son âge, son sexe, etc.).


19. verzoekt de Commissie zonder vertraging uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer dat financiering voor energie-efficiëntiemaatregelen met middelen van het Cohesiefonds altijd vooraf moet worden gegaan door een gedegen beoordeling van de behoefte, en gekoppeld moet zijn aan regelmatige controles en het gebruik van vergelijkende prestatie-indicatoren, alsmede aan het gebruik van transparante criteria voor de selectie van projecten en standaard investeringskosten per bespaarde eenheid energie, met een maximaal aanvaardbare terugverdienperiode.

19. demande à la Commission d'appliquer sans délai la recommandation formulée par la Cour des comptes de subordonner le financement des mesures énergétiques dans le cadre de la politique de cohésion à la réalisation d'une évaluation des besoins adéquate, à un suivi régulier prévoyant l'utilisation d'indicateurs de performance comparables, au recours à des critères transparents pour la sélection de projets et à l'utilisation de coûts d'investissement standard par unité d'énergie à économiser, assortis d'une valeur maximale admissible pour le délai de récupération simple.


5. benadrukt dat de openstelling van markten altijd vooraf moet worden gegaan door convergentie van de regelgeving op het gebied van veiligheid, beveiliging, milieu, overheidssteun en mededinging, alsmede de arbeidsrechten van werknemers en dat de liberaliseringsgraad gekoppeld moet zijn aan de mate waarin op de genoemde terreinen een gelijk speelveld tot stand is gebracht;

5. souligne que l’ouverture des marchés doit toujours découler d'une convergence réglementaire pour tous les aspects relatifs à la sûreté, à la sécurité, à l’environnement, aux règles relatives aux aides d’État et à la concurrence ainsi qu’aux droits des travailleurs à l'emploi, et que le degré de libéralisation doit être lié à la mesure dans laquelle des conditions de concurrence équitables ont été atteintes dans ces domaines;


5. benadrukt dat de openstelling van markten altijd vooraf moet worden gegaan door convergentie van de regelgeving op het gebied van veiligheid, beveiliging, milieu, staatssteun en mededinging, alsmede de rechten van werknemers, en dat de liberaliseringsgraad gekoppeld moet zijn aan de mate waarin op de genoemde terreinen gelijke concurrentievoorwaarden tot stand zijn gebracht;

5. souligne que l'ouverture des marchés doit toujours découler d'une convergence réglementaire pour les aspects relatifs à la sûreté, à la sécurité, à l'environnement, aux aides d'État et au droit de la concurrence ainsi qu'aux droits des travailleurs en matière d'emploi, et que le degré de libéralisation doit être lié à la mesure dans laquelle des conditions de concurrence équitables ont été atteintes dans ces domaines;


De wijze waarop van te voren moet worden aangemeld is niet altijd duidelijk en gaat soms gepaard met kosten (bijvoorbeeld door middel van betaalnummers).

Les méthodes de notification préalable ne sont pas toujours claires et ont parfois un coût (par exemple lorsqu'il est nécessaire d'appeler des numéros surtaxés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijfsactiviteiten moet bijvoorbeeld altijd vooraf' ->

Date index: 2024-08-17
w