Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleider snoepwinkel
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Bedrijfsleider viswinkel
Bedrijfsleiding
Bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel
Bedrijfsleidster snoepwinkel
Categorie van bedrijfsleiders
Directie
Directieraad
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke weigering
Winkelier rijwielhandel
«

Traduction de «bedrijfsleiders uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


bedrijfsleidster snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleidster snoepwinkel | bedrijfsleider snoep- & cadeauwinkel | bedrijfsleider snoepwinkel

gérant de confiserie | gérante de confiserie | gérant de confiserie/gérante de confiserie | responsable de confiserie


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


categorie van bedrijfsleiders

catégorie de dirigeants d'entreprise








bedrijfsleiding [ directie | directieraad ]

conseil de direction [ direction d'entreprise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat men ervan uit gaat dat de echtgenoten van bedrijfsleiders (fiscaal begrip) de mogelijkheid hebben hetzij werkend vennoot hetzij mandataris van de vennootschap te worden en zich langs die weg sociaal te verzekeren, worden de echtgenoten van deze bedrijfsleiders uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van het statuut van de medewerkende echtgenoten.

Étant donné qu'on part de l'hypothèse selon laquelle les conjoints de chefs d'entreprises (notion fiscale) ont la possibilité de devenir soit associé actif, soit mandataire de la société, et de s'assurer socialement par ce biais, ces conjoints sont exclus explicitement du champ d'application du statut des conjoints aidants.


Omdat men ervan uit gaat dat de echtgenoten van bedrijfsleiders (fiscaal begrip) de mogelijkheid hebben hetzij werkend vennoot hetzij mandataris van de vennootschap te worden en zich langs die weg sociaal te verzekeren, worden de echtgenoten van deze bedrijfsleiders uitdrukkelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van het statuut van de medewerkende echtgenoten.

Étant donné qu'on part de l'hypothèse selon laquelle les conjoints de chefs d'entreprises (notion fiscale) ont la possibilité de devenir soit associé actif, soit mandataire de la société, et de s'assurer socialement par ce biais, ces conjoints sont exclus explicitement du champ d'application du statut des conjoints aidants.


Op vraag van mevrouw Van de Casteele, verduidelijkt de minister nog dat vrouwen van bedrijfsleiders uitdrukkelijk wettelijk uitgesloten zijn van het sociaal statuut voor de meewerkende echtgenoot.

À la demande de Mme Van de Casteele, le ministre précise encore que la loi exclut explicitement les femmes de dirigeants d'entreprises du statut social du conjoint aidant.


Op vraag van mevrouw Van de Casteele, verduidelijkt de minister nog dat vrouwen van bedrijfsleiders uitdrukkelijk wettelijk uitgesloten zijn van het sociaal statuut voor de meewerkende echtgenoot.

À la demande de Mme Van de Casteele, le ministre précise encore que la loi exclut explicitement les femmes de dirigeants d'entreprises du statut social du conjoint aidant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vraag van mevrouw Van de Casteele, verduidelijkt de minister nog dat vrouwen van bedrijfsleiders uitdrukkelijk wettelijk uitgesloten zijn van het sociaal statuut voor de meewerkende echtgenoot.

À la demande de Mme Van de Casteele, le ministre précise encore que la loi exclut explicitement les femmes de dirigeants d'entreprises du statut social du conjoint aidant.


Art. 40. § 1. Onverminderd de bepalingen in § 2 en het recht van de bedrijfsleider, wanneer hij ophoudt bedrijfsleider van de inrichter te zijn, op overdracht van zijn reserves naar een pensioeninstelling die de reserves beheert overeenkomstig deze titel, kan de aangeslotene het recht op afkoop van zijn reserves enkel uitoefenen of de uitbetaling van zijn prestaties verkrijgen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet. ...[+++]

Art. 40. § 1 . Sans préjudice des dispositions du § 2 et du droit pour le dirigeant d'entreprise de transférer ses réserves, lorsqu'il cesse d'être dirigeant d'entreprise de l'organisateur, vers un organisme de pension qui gère les réserves conformément au présent titre, l'affilié ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves ou obtenir le paiement de ses prestations qu'au moment de sa retraite ou à partir du moment où il atteint l'âge de 60 ans pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le prévoit expressément.


Art. 40. § 1. Onverminderd de bepalingen in § 2 en het recht van de bedrijfsleider, wanneer hij ophoudt bedrijfsleider van de inrichter te zijn, op overdracht van zijn reserves naar een pensioeninstelling die de reserves beheert overeenkomstig deze titel, kan de aangeslotene het recht op afkoop van zijn reserves enkel uitoefenen of de uitbetaling van zijn prestaties verkrijgen op het ogenblik van zijn pensionering of vanaf het ogenblik waarop hij de leeftijd van 60 jaar heeft bereikt voor zover het pensioenreglement of de pensioenovereenkomst het uitdrukkelijk voorziet. ...[+++]

Art. 40. § 1 . Sans préjudice des dispositions du § 2 et du droit pour le dirigeant d'entreprise de transférer ses réserves, lorsqu'il cesse d'être dirigeant d'entreprise de l'organisateur, vers un organisme de pension qui gère les réserves conformément au présent titre, l'affilié ne peut exercer le droit au rachat de ses réserves ou obtenir le paiement de ses prestations qu'au moment de sa retraite ou à partir du moment où il atteint l'âge de 60 ans pour autant que le règlement de pension ou la convention de pension le prévoit expressément.


« [.] na het eerste lid wordt een nieuw lid ingevoegd waarbij uitdrukkelijk de echtgenoten van zelfstandige bedrijfsleiders worden uitgesloten van het toepassingsgebied van het nieuwe statuut van de meewerkende echtgenoten.

« [.] insertion, après le premier alinéa, d'un nouvel alinéa excluant explicitement les conjoints des dirigeants d'entreprise indépendants du champ d'application du nouveau statut des conjoints aidants.


Indien de syndicale afvaardiging er uitdrukkelijk om vraagt en mits overleg met de bedrijfsleider of zijn vertegenwoordiger, zullen de vakbondssecretarissen de in de vorige alinea bedoelde vergaderingen van het personeel mogen bijwonen.

Si la délégation syndicale en fait la demande, les secrétaires syndicaux pourront assister aux réunions du personnel visées à l'alinéa précédent, moyennant concertation avec le chef d'entreprise ou son représentant.


2. Op grond van welke recente en uitdrukkelijke sociale en/of fiscale wetsbepalingen, reglementaire beschikkingen en administratieve onderrichtingen (dienstbrieven en instructies) is die fiscale aftrekpost voor het aanslagjaar 2006 inzake personenbelasting (inkomstenjaar 2005) perfect verenigbaar, combineerbaar en vooral cumuleerbaar met de aftrek van een groepsverzekeringspremie in hoofde van de vennootschappen waarin die zelfstandige bedrijfsleiders of zaakvoerders actief zijn?

2. En vertu de quelles dispositions légales expresses prises récemment en matière sociale et/ou fiscale ou de quelles dispositions réglementaires et instructions administratives (notes de service et instructions) ce poste de déductibilité fiscale peut-il être combiné et surtout cumulé, pour l'exercice d'imposition des personnes physiques 2006 (revenus de 2005), avec la déductibilité d'une prime d'assurance-groupe dans le cadre de la société où est actif le dirigeant d'entreprise ou l'administrateur indépendant ?


w