Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftersalesmanager motorvoertuigen
Bedrijfswagen
Buitenlandse militaire basis
Elektrische bedrijfswagen
Manager aftersales bedrijfswagens
Manager aftersales motorvoertuigen
Militaire basis
Product op basis van vlees
Projectleider after sales bedrijfswagens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verhuurmedewerker bedrijfswagens
Verhuurmedewerker motorvoertuigen
Verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht
Verhuurmedewerkster bedrijfswagens
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "bedrijfswagen op basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens

responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur


verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht

agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers






elektrische bedrijfswagen

véhicule utilitaire électrique




rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis hiervan kunnen de bedrijfswagens geïdentificeerd worden.

C'est sur cette base qu'on peut repérer les voitures de société.


De opbrengst van de maatregel wordt geschat op 4 000 000 000 frank op basis van een kilometervergoeding van 10 frank per kilometer voor 200 000 bedrijfswagens die gemiddeld 6 000 km per jaar afleggen.

Le produit de la mesure a été estimé à 4 000 000 000 de francs sur base d'une indemnité kilométrique de 10 francs par kilomètre pour 200 000 voitures de société qui parcourent en moyenne 6 000 km par an.


2. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik meer dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt op grond van artikel 45, §1quinquies W.btw, wordt deze bedrijfswagen niet langer beschouwd als een goed waarop artikel 19, §1 W. btw van toepassing is? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend privégebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw niet meer te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) 1° Zo ja, heeft dit tot gevolg dat een tijdelijk ...[+++]

2. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente plus de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité en vertu de l'article 45, §1er quinquies du C. TVA, ce véhicule n'est-il plus considéré comme un bien relevant du champ d'application de l'article 19, §1er, du C. TVA? b) Si tel est le cas, l'usage privé supplémentaire temporaire de la voiture de société sur la base de l'article 19, §1er, du C. TVA ne doit-il plus être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après l ...[+++]


1. a) Wanneer het recht op aftrek met betrekking tot bedrijfswagens is ontstaan na 1 januari 2011 en het privégebruik minder dan 50% bedraagt, waardoor het recht op aftrek wordt beperkt tot 50% op grond van artikel 45, §2 W.btw, dient deze bedrijfswagen te worden beschouwd als een goed andere dan bedoeld in artikel 45, §1quinquies W.btw? b) Zo ja, dient het tijdelijk bijkomend gebruik van de bedrijfswagen op basis van artikel 19, §1 W.btw nog steeds te worden beschouwd als een met een dienst onder bezwarende titel gelijkgestelde dienst en dit zowel tijdens als na de herzieningstermijn? c) Zo ja, dient een bestendige wijziging in het gebr ...[+++]

1. a) Lorsque le droit à déduction pour une voiture de société est né après le 1er janvier 2011 et que l'usage privé représente moins de 50%, le droit à déduction étant dès lors limité à 50% en vertu de l'article 45, §2, du C. TVA, ce véhicule doit-il être considéré comme un bien autre qu'un bien visé à l'article 45, §1er quinquies du C. TVA? b) Dans l'affirmative, l'usage supplémentaire temporaire de voitures de société sur la base de l'article 19, §1er, du C.TVA doit-il toujours être considéré comme une prestation de services assimilée à une prestation de services effectuée à titre onéreux, et cela tant pendant qu'après le délai de rév ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een communautair typegoedkeuringssysteem voor bedrijfswagens wordt als een eerste stap op vrijwillige basis vanaf januari 2009 van kracht en enige tijd later op verplichte basis met een tijdschema dat door de Instellingen wordt opgesteld.

La réception communautaire des véhicules commerciaux sera appliquée sur une base volontaire dans un premier temps, à partir de janvier 2009 et un peu plus tard sur une base obligatoire par rapport à un calendrier réglé par les institutions.


De Commissie heeft besloten Italië een met redenen omkleed advies te sturen in verband met Italiaanse wetgeving en praktijken volgens welke bedrijven die gebaseerd zijn in andere lidstaten, maar op permanente basis actief zijn in Italië, hun bedrijfswagens in dit land niet mogen registreren.

La Commission a décidé d'adresser un avis motivé à l'Italie concernant la loi et les pratiques italiennes qui ne permettent pas aux entreprises établies dans d'autres États membres, mais travaillant sur une base permanente en Italie, d'y immatriculer des véhicules.


Vanaf 1 januari 2005 werd de solidariteitsbijdrage vervangen door een belasting op alle bedrijfswagens, op basis van de uitstoot van CO .

Depuis le 1 janvier 2005, la cotisation de solidarité est remplacée par une taxe sur toutes les voitures de société, basée sur l'émission de CO .


In een bepaald bedrijf wordt het voordeel van alle aard in verband met het privé-gebruik van de bedrijfswagen geraamd op basis van 5.000 km per jaar en dit voor elke werknemer die beschikt over een bedrijfswagen.

Dans une entreprise déterminée, l'avantage de toute nature résultant de l'utilisation d'une voiture de société à des fins privées est calculé sur la base d'un nombre de kilomètres estimé à 5.000 par an.


De opbrengst van de solidariteitsbijdrage werd geraamd op 4.000.000.000 frank, op basis van een kilometervergoeding van 10 frank per kilometer voor 200.000 bedrijfswagens die gemiddeld 6.000 km per jaar afleggen.

Le produit de la cotisation de solidarité a été estimé à 4.000.000.000 de francs, sur base d'une indemnité kilométrique de 10 francs par kilomètre pour 200.000 voitures de société qui parcourent en moyenne 6.000 kilomètres par an.


Sinds 1 januari 1993 moet het belastbaar voordeel dat voortvloeit uit het persoonlijk gebruik van een bedrijfswagen worden geraamd op basis van een minimum aantal kilometer (koninklijk besluit van 11 december 1992, Belgisch Staatsblad, van 30 december 1992). Dat koninklijk besluit stelt dat minimum op 5.000 km " voor een jaar " .

Depuis le 1er janvier 1993, l'avantage fiscal résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'une voiture de fonction doit être estimé sur la base d'un nombre minimum de kilomètres (arrêté royal du 11 décembre 1992, Moniteur belge, du 30 décembre 1992).Cet arrêté royal fixe ce minimum à 5.000 km " par année " .


w