Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftersalesmanager motorvoertuigen
Bedrijfswagen
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Elektrische bedrijfswagen
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Manager aftersales bedrijfswagens
Manager aftersales motorvoertuigen
Masochisme
Neventerm
Projectleider after sales bedrijfswagens
Sadisme
Verhuurmedewerker bedrijfswagens
Verhuurmedewerker motorvoertuigen
Verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht
Verhuurmedewerkster bedrijfswagens

Vertaling van "bedrijfswagens indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager aftersales motorvoertuigen | projectleider after sales bedrijfswagens | aftersalesmanager motorvoertuigen | manager aftersales bedrijfswagens

responsable SAV véhicules à moteur | responsable service après-vente véhicules à moteur


verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht

agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie met zwakz ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile




(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


elektrische bedrijfswagen

véhicule utilitaire électrique


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de werkgever echter een onkostenvergoeding betaalt aan de meerijdende werknemers zonder dat hij kosten gemaakt heeft, zal de onkostenvergoeding als loon beschouwd worden. b) Carpooling met chauffeur met bedrijfswagen: Indien de lasten van de bedrijfswagen worden gedragen door de werkgever heeft de werknemer geen kosten.

Si l'employeur paie tout de même une indemnité aux travailleurs accompagnateurs, sans avoir consenti à des dépenses, l'indemnité sera considérée comme une rémunération. b) Carpooling avec chauffeur et voiture de société: Si les charges de la voiture de société sont supportées par l'employeur, le travailleur n'a aucune charge.


Indien de keuze van bedrijfswagen bij de werknemer zelf ligt, moet de procedure erin voorzien dat de Ecoscore hem meegedeeld wordt in de beschrijvende criteria van de wagens of dat hij op zijn minst informatie krijgt over de Ecoscore.

Si le choix de la voiture de société repose auprès du travailleur, la procédure prévoit que l'Ecoscore lui soit communiqué dans les critères descriptifs des voitures ou qu'il reçoit, au minimum, une information par rapport à l'Ecoscore.


Zo is bij niet-reglementair HR-beleid onder meer te denken aan het ontwikkelen en uitvaardigen binnen een vennootschap van een beleid op het vlak van alcoholgebruik; het uitvaardigen van een bedrijfspolitiek over internetgebruik; het opzetten van een politiek voor bedrijfswagens; indien deze tenminste geen wijziging inhouden of noodzaken van het personeelsstatuut, het syndicaal statuut of de personeelsreglementering.

Ainsi, font notamment partie de la politique RH non-réglementaire, l'élaboration et l'instauration au sein d'une société d'une politique en matière de consommation d'alcool; l'instauration d'une politique d'entreprise concernant l'usage d'internet; la mise en place d'une politique en matière de voitures de société; tout au moins si ces mesures n'impliquent ou ne nécessitent aucune modification du statut du personnel, du statut syndical ou de la réglementation du personnel.


Indien ja, wat zal het gevolg zijn voor de Belgische werkgevers? b) Zullen de sociale bijdragen voor de betrokken bedrijfswagens opnieuw berekend worden, zowel naar het verleden als naar de toekomst toe?

Dans l'affirmative, quelles seront les conséquences pour les employeurs belges? b) Les cotisations sociales pour les voitures de société concernées seront-elles recalculées, tant pour le passé que pour l'avenir?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitrusting : - Bedrijfswagen; - Wegenkaart; - GPS (indien aanwezig).

Equipement : - Véhicule de société; - Carte routière; - GPS (si présent).


Met totale verloning bedoelen de indieners van dit wetsvoorstel, het totale bedrag van in de inkomsten uit de normale bezoldiging, weerkerende en niet-weerkerende bonussen en alle bijkomende voordelen (zoals groepsverzekering, bedrijfswagen, huisvesting, bijkomend pensioen, ...), met inbegrip van de werkgeversbijdragen die hierop van toepassing zijn.

Il faut entendre par là le montant total des revenus perçus au titre de la rémunération normale, les bonus récurrents et non récurrents et tous les avantages complémentaires (assurance groupe, voiture de société, logement, pension complémentaire, et c.), en ce compris les cotisations patronales qui s'appliquent à ces montants.


Indien het bedrijf over een vloot bedrijfswagens of dienstwagens beschikt, voert ze, uiterlijk op 31 december van het jaar dat volgt op het referentiejaar, een procedure die de Ecoscore onder de factoren bij de keuze voor nieuwe voertuigen opneemt.

Si l'entreprise dispose d'une flotte de voitures de société ou de véhicules de service, elle met en place, au plus tard le 31 décembre de l'année qui suit l'année de référence, une procédure incluant l'Ecoscore parmi les facteurs intervenant lors du choix de nouveaux véhicules.


Indien de Europese Unie belang hecht aan de volksgezondheid en de milieubescherming, dan dient zij de belangrijkste bronnen van schadelijke emissies, namelijk bedrijfswagens met verouderde dieselmotoren, van de weg te halen, om ervoor te zorgen dat de zogeheten “roll-on-roll-off”-treinen economisch aantrekkelijker worden en dat de Overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen ten uitvoer wordt gelegd.

Si l’Union européenne tient à la santé de sa population et à la protection de l’environnement, elle ne doit pas perdre de temps pour assurer le remplacement des sources majeures de pollution comme les anciens véhicules à usage commercial au diesel, pour renforcer l’attractivité économique des transport ferroutiers et la mise en œuvre de la convention alpine.


Art. 3. De modulaire opleidingen « Koetswerkhersteller BSO3 », « Fietsenmaker BSO3 » in combinatie met « Mecanicien Bromfietsen en Tuinmateriaal BSO3 », « Vrachtwagenchauffeur BSO3 » en « Mecanicien Personen- en Lichte Bedrijfswagens TSO3 » leiden tot een diploma secundair onderwijs indien aan de voorwaarden in artikel 41, § 4, 2° of 3°, van het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs is voldaan.

Art. 3. Les formations modulaires « Koetswerkhersteller BSO3 », « Fietsenmaker BSO3 » en combinaison avec « Mecanicien Bromfietsen en Tuinmateriaal BSO3 », « Vrachtwagenchauffeur BSO3 » et « Mecanicien Personen- en Lichte Bedrijfswagens TSO3 » conduisent à un diplôme de l'enseignement secondaire, s'il est satisfait aux conditions visées à l'article 41, § 4, 2° ou 3°, du décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à l'éducation des adultes.


2. Indien de werknemer in de winter met de bedrijfswagen en in de zomer met de motor zijn woon-werkverkeer aflegt: a) wordt het voordeel alle aard bepaald op 5.000 of 7.500 km conform punt 3.1 van de circulaire nr. Ci.RH.241/561.364 (AOIF 8/2004) van 5 februari 2002; i) als hij geen beroepskosten bewijst; ii) als hij enkel de kosten van de motor als beroepskosten bewijst? b) wordt het voordeel alle aard bepaald op het aantal kilometers aan de hand van de werkelijke kilometers afgelegd met de bedrijfswagen die in aanmerking worden genomen voor de woon-we ...[+++]

2. Si le travailleur utilise l'hiver le véhicule de société pour se rendre à son travail et l'été la moto: a) L'avantage de toute nature est-il déterminé sur la base du kilométrage de 5.000 km ou de 7.500 km, conformément au point 3.1 de la circulaire n° Ci.RH.241/561.364 (AFER 8/2004) du 5 février 2002: i) s'il n'apporte pas la preuve de ses frais professionnels réels; ii) s'il apporte uniquement cette preuve pour ce qui est d'utilisation de la moto? b) l'avantage de toute nature est-il est fixé en fonction du nombre de kilomètres basé sur les kilomètres réellement parcourus avec le véhicule de société et entrant en ligne de compte pou ...[+++]


w