Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven aantrekkelijk klimaat scheppen zodat " (Nederlands → Frans) :

2º anderzijds aan de hand van structurele en wettelijke maatregelen een gunstig klimaat scheppen zodat vrouwen hun kansen grijpen.

2º d'autre part, créer, grâce à des mesures structurelles et légales, un climat favorable permettant aux femmes de saisir leur chance.


2º anderzijds aan de hand van structurele en wettelijke maatregelen een gunstig klimaat scheppen zodat vrouwen hun kansen grijpen.

2º d'autre part, créer, grâce à des mesures structurelles et légales, un climat favorable permettant aux femmes de saisir leur chance.


Europa moet aan de hand van acties op het Europese niveau die gericht zijn op tewerkstelling, koopkracht, informatie, de nieuwe economische en sociale organisatie van de markt, de bedrijven, de banken enzovoort een gezond macro-economische klimaat scheppen dat ten dienste staat van de behoeften en aspiraties van de bevolking.

L'Europe doit créer un climat macro-économique sain par le biais d'actions internes au niveau européen visant l'emploi, le pouvoir d'achat, l'information, la nouvelle organisation économique et sociale du marché, les entreprises, les banques, etc. au service des besoins et aspirations de la population.


Europa moet aan de hand van acties op het Europese niveau die gericht zijn op tewerkstelling, koopkracht, informatie, de nieuwe economische en sociale organisatie van de markt, de bedrijven, de banken enzovoort een gezond macro-economische klimaat scheppen dat ten dienste staat van de behoeften en aspiraties van de bevolking.

L'Europe doit créer un climat macro-économique sain par le biais d'actions internes au niveau européen visant l'emploi, le pouvoir d'achat, l'information, la nouvelle organisation économique et sociale du marché, les entreprises, les banques, etc. au service des besoins et aspirations de la population.


Als wij ons doel willen bereiken, moeten wij een voor bedrijven aantrekkelijk klimaat scheppen zodat zij hun activiteiten, met inbegrip van onderzoek en ontwikkeling, in Europa blijven uitvoeren.

Si nous voulons atteindre cet objectif, nous devons créer un environnement permettant aux sociétés de travailler, d’être compétitives et de mener leurs activités de recherche et de développement en Europe.


21. meent dat een hoge economische groei een voorwaarde is om een hogere arbeidsparticipatie te bereiken, zodat de financiële basis voor overheidspensioenstelsels verzekerd is; merkt derhalve op dat de EU zich moet richten op manieren om een hoge en duurzame economische groei en een hoge werkgelegenheidsgraad te bereiken; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit verband de hervormingen van de arbeidsmarkt te vergemakkelijken met als doel rekening te houden met flexizekerheidsbeginselen, de socialebeschermingssystemen te moderniseren en een klimaat te bevorder ...[+++]

21. estime qu'une croissance économique élevée est une condition préalable pour relever le niveau de l'emploi, assurant ainsi l'assise financière des régimes publics de retraite; relève par conséquent que l'Union devrait se concentrer sur les moyens d'obtenir une croissance économique élevée et durable ainsi qu'un haut niveau d'emploi; demande à la Commission et aux États membres, dans ce contexte, de faciliter les réformes du marché du travail dans l'objectif d'intégrer les principes de flexicurité, de moderniser les systèmes de protection sociale et d'instaurer un environnement permettant aux entreprises de créer des emplois;


Hoewel groei en werkgelegenheid voor al deze aspecten een algemene intrinsieke doelstelling is, houden bepaalde richtsnoeren nauwer verband met het creëren van een concurrentiekrachtiger en aantrekkelijker klimaat voor het scheppen van banen in de EU dan andere. Daarbij kan gedacht worden aan de richtsnoeren die betrekking hebben op het bevorderen van een efficiënte, op groei en werkgelegenheid gerichte allocatie van productiemiddelen, investeringen in OO, het bevorderen van alle vormen van in ...[+++]

Si la croissance et l’emploi sont des objectifs intrinsèques de toutes les lignes directrices intégrées, on peut considérer que certaines d’entre elles sont davantage axées sur la création d’un environnement plus compétitif et plus attrayant pour la création d’emplois dans l’UE: il s’agit notamment de la promotion de la croissance et de l’emploi au moyen d’une allocation orientée et efficace des ressources, de l’investissement dans la RD, de la favorisation de l’innovation sous toutes ses formes, du renforcement des avantages compétitifs de la base industrielle de l’UE, de la promotion d’une culture plus entrepreneuriale et de la créatio ...[+++]


De geachte afgevaardigde heeft een wel zeer actuele vraag gesteld over een samenhangende strategie teneinde een concurrentiekrachtiger en aantrekkelijker klimaat te scheppen voor het creëren van banen binnen de EU in een geglobaliseerde economie.

L’honorable député a posé une question des plus pertinentes au sujet d’une stratégie cohérente visant à créer un environnement plus compétitif et plus attrayant pour la création d’emplois dans l’UE, dans le cadre d’une économie mondialisée.


Is de Raad verontrust over het wegvloeien van grote aantallen banen uit de EU naar landen in het verre Oosten, China en India, en bestaat er beleid om een samenhangende strategie tot stand te brengen ten einde een concurrentiekrachtiger en aantrekkelijker klimaat te scheppen voor het creëren van werkgelegenheid in de EU?

Le Conseil s’inquiète-t-il de l’hémorragie d’emplois au départ de l’UE vers les pays orientaux, Chine et Inde, et une démarche a-t-elle été engagée pour élaborer une stratégie cohérente visant à créer un environnement plus compétitif et plus attrayant pour la création d’emplois dans l’UE?


In een gevoelig klimaat, waarin het voor sommigen maar al te aantrekkelijk leek om het tous pourris van Pierre Poujade opnieuw tot de eer van de politieke altaren te verheffen, ging het erom respect voor het privé-leven en democratische transparantie in evenwicht te brengen, in de hoop een klimaat van meer vertrouwen te scheppen.

Dans un climat sensible où d'aucuns étaient tentés de réhabiliter le « tous pourris » de Pierre Poujade, il s'agissait de trouver un équilibre entre le respect de la vie privée et la transparence démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven aantrekkelijk klimaat scheppen zodat' ->

Date index: 2024-12-21
w