Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven btw zouden " (Nederlands → Frans) :

In plaats van btw-aangifte te doen en btw af te dragen aan elke afzonderlijke lidstaat waar hun klanten zich bevinden, zouden bedrijven dan nog maar in één lidstaat, die waar zij gevestigd zijn, aangifte en afdracht hoeven te regelen.

Au lieu de déclarer et de payer la TVA dans chacun des États membres où leurs clients sont établis, les entreprises pourront effectuer une déclaration et un paiement uniques dans leur propre État membre.


Door andere vereenvoudigingen zouden de kleinste bedrijven de btw-regels waarmee ze vertrouwd zijn in hun thuisstaat, zoals verplichtingen op het gebied van facturering en administratie, kunnen blijven toepassen.

D'autres simplifications devraient permettre aux plus petites entreprises de bénéficier des mêmes règles de TVA habituelles que dans leur pays d'origine, telles que les exigences en matière de facturation et la tenue de registres.


In plaats van btw-aangifte te doen en btw af te dragen aan elke afzonderlijke lidstaat waar hun klanten zich bevinden, zouden bedrijven dan nog maar in één lidstaat, die waar zij gevestigd zijn, aangifte en afdracht hoeven te regelen.

Au lieu de déclarer et de payer la TVA dans chacun des États membres où leurs clients sont établis, les entreprises pourront effectuer une déclaration et un paiement uniques dans leur propre État membre.


De Commissie schat dat bedrijven jaarlijks tot achttien miljard euro zouden kunnen besparen als de hindernissen in de btw-regels voor elektronische facturen worden weggenomen.

La Commission estime que la suppression des entraves à la facturation électronique dans la législation TVA devrait permettre aux entreprises de réaliser des économies annuelles pouvant atteindre 18 milliards d'euros.


Gezien het feit dat in Europa jaarlijks 17 miljard btw-facturen worden uitgeschreven zouden de meer dan 22 miljoen belastbare bedrijven dankzij de omschakeling naar een volledig elektronisch factureringssysteem veel tijd en geld kunnen besparen.

Vu que 17 milliards de factures avec TVA sont établies chaque année en Europe, l’adoption d’un système de facture entièrement électronique permettrait un gain de temps et d’argent considérable pour plus de 22 millions d’entreprises imposables.


In 2004 heeft de Commissie voorgesteld dat de lidstaten de mogelijkheid zouden krijgen om het drempelbedrag te verhogen van de jaaromzet waaronder kleine bedrijven van de btw kunnen worden vrijgesteld.

En 2004, la Commission a proposé d’accorder aux États membres la possibilité de relever le seuil de chiffre d’affaires annuel permettant aux petites entreprises d’être exonérées de la TVA.


22. is van mening dat BTW-fraude bij grensoverschrijdende leveringen het best kan worden aangepakt door een stelsel in te voeren waarin de BTW-vrijstelling voor intracommunautaire leveringen wordt vervangen door een belastingtarief van 15%; merkt op dat het functioneren van een dergelijk stelsel erbij gebaat zou zijn als de variëteit en de complexiteit van verlaagde tarieven aanzienlijk zouden worden vereenvoudigd, waardoor de administratieve lasten voor bedrijven en belastingdiensten worden beperkt; merkt op dat individuele verlagi ...[+++]

22. estime que la meilleure solution pour contrer la fraude à la TVA sur les livraisons transfrontalières consiste à introduire un système où les livraisons intracommunautaires seraient soumises à un taux de TVA de 15 %, au lieu du régime d'exonération dont elles bénéficient aujourd'hui; estime que ce système fonctionnerait mieux si les taux réduits, actuellement nombreux et complexes, étaient radicalement simplifiés, ce qui réduirait la charge administrative pesant sur les entreprises et sur les administrations fiscales; estime que les réductions individuelles des taux de TVA mises en place avant 1992 devraient être examinées et évalu ...[+++]


22. is van mening dat BTW-fraude bij grensoverschrijdende leveringen het best kan worden aangepakt door een stelsel in te voeren waarin de BTW-vrijstelling voor intracommunautaire leveringen wordt vervangen door een belastingtarief van 15%; merkt op dat het functioneren van een dergelijk stelsel erbij gebaat zou zijn als de variëteit en de complexiteit van verlaagde tarieven aanzienlijk zouden worden vereenvoudigd, waardoor de administratieve lasten voor bedrijven en belastingdiensten worden beperkt; merkt op dat individuele verlagi ...[+++]

22. estime que la meilleure solution pour contrer la fraude à la TVA sur les livraisons transfrontalières consiste à introduire un système où les livraisons intracommunautaires seraient soumises à un taux de TVA de 15 %, au lieu du régime d'exonération dont elles bénéficient aujourd'hui; estime que ce système fonctionnerait mieux si les taux réduits, actuellement nombreux et complexes, étaient radicalement simplifiés, ce qui réduirait la charge administrative pesant sur les entreprises et sur les administrations fiscales; estime que les réductions individuelles des taux de TVA mises en place avant 1992 devraient être examinées et évalu ...[+++]


Als gevolg van dit gefaseerde liberaliseringsproces, waar ik tegen ben omdat het de openbare dienstverlening en de draagwijdte daarvan ondermijnt, zou de opheffing van deze vrijstelling, waardoor de openbare bedrijven genoodzaakt zouden worden het volledige BTW-tarief in rekening te brengen, leiden tot hogere kosten van de geleverde diensten - vooral voor particulieren - en tot het meer en meer uitbesteden van de dienstverlening.

Ainsi, à la suite de ce processus de libéralisation progressive - que je rejette parce qu’elle sape le service public et son caractère universel - cette suppression qui obligerait les opérateurs publics à percevoir le taux plein de TVA, aurait pour conséquence d’augmenter le coût des services fournis, surtout pour les particuliers, et d’encourager la sous-traitance de services extérieurs.


Zonder deze elektronische uitwisseling van informatie zouden de lidstaten een andere manier moeten vinden om BTW-controles te verrichten, hetgeen een stap achteruit zou betekenen wat de lasten voor bedrijven betreft.

Sans cet échange électronique d’informations, les États membres devraient imaginer une nouvelle méthodologie pour les contrôles de TVA, ce qui constituerait un pas en arrière du point de vue de la charge pesant sur les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven btw zouden' ->

Date index: 2024-09-01
w