Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven en investeerders niet geneigd " (Nederlands → Frans) :

Dit moet ervoor zorgen dat deze vereisten niet te veel kosten en niet te veel administratieve lasten met zich meebrengen voor bedrijven of te ingewikkeld zijn voor investeerders.

Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.


Met het beginsel van vrij verkeer van niet-persoonsgebonden gegevens hoeven bedrijven gegevens niet meer te dupliceren, zijn ze eerder geneigd om nieuwe markten te betreden en kunnen ze hun activiteiten gemakkelijker opschalen.

Avec le principe de la libre circulation des données à caractère non personnel, les entreprises peuvent éviter la duplication des données en plusieurs endroits, se sentir davantage en confiance pour pénétrer de nouveaux marchés et intensifier plus facilement leurs activités.


Deze bedrijven waren niet geneigd om te investeren in een complexe, langdurige en kostelijke Belgische procedure omwille van de beperkte afzetmarkt.

Ces firmes n'étaient pas disposées à investir dans une procédure belge aussi longue, complexe et coûteuse à cause d'un marché limité.


Daarom heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht om een wetgevingsvoorstel voor te leggen inzake rapportering van niet-financiële informatie door ondernemingen dat een grote mate van flexibiliteit van handelen mogelijk maakt, om rekening te houden met het multidimensionale karakter van maatschappelijk verantwoord ondernemen (mvo) en de diversiteit van het door bedrijven gevoerde mvo-beleid, en dat bovendien voldoende vergelijkbaarheid waarborgt om in de behoeften van investeerders en andere belanghebbenden te voorzien en om c ...[+++]

Ainsi, le Parlement européen a demandé à la Commission de présenter une proposition législative sur la communication d'informations non financières par les entreprises qui offre une marge de manœuvre importante, afin de tenir compte de la nature multidimensionnelle de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) et de la diversité des politiques de RSE mises en œuvre par les entreprises, associées à un niveau suffisant de comparabilité afin de répondre aux besoins des investisseurs et des autres parties prenantes, ainsi que de la n ...[+++]


Hetzelfde lid werpt op dat bedrijven en meer bepaald buitenlandse investeerders die het statuut van coördinatiecentrum niet bezitten, het onbegrijpelijk en belachelijk vinden dat er jaar na jaar opnieuw geschillen rijzen met de administratie der belastingen en dat zij 10 jaar na de eerste aanslag nog steeds de beslissing van de administratie niet kennen noch de gevolgen ervan voor het resultaat van hun bedrijven.

Le même commissaire fait valoir que pour les entreprises et en particulier pour des investisseurs étrangers qui n'ont pas le statut de centre de coordination, le fait qu'il y ait des litiges avec l'administration des Contributions qui se répètent année après année et qui, 10 ans après la première imposition, ne connaissent toujours pas la décision de l'administration et ses conséquences sur le résultat de leurs filiales, est incompréhensible et grotesque.


De heer Muyldermans antwoordt dat uit het onderzoek niet is gebleken dat slechts een bepaald soort type bedrijven meer geneigd zou zijn 45-plussers aan te werven.

M. Muyldermans répond qu'une étude a montré qu'une seule catégorie d'entreprises se montre plus disposée à engager des travailleurs de plus de 45 ans.


De heer Muyldermans antwoordt dat uit het onderzoek niet is gebleken dat slechts een bepaald soort type bedrijven meer geneigd zou zijn 45-plussers aan te werven.

M. Muyldermans répond qu'une étude a montré qu'une seule catégorie d'entreprises se montre plus disposée à engager des travailleurs de plus de 45 ans.


Volgens Rome I kunnen consumenten die een overeenkomst aangaan met een buitenlandse handelaar daardoor niet de bescherming verliezen die zij genieten op grond van bepalingen waarvan niet bij overeenkomst kan worden afgeweken van hun eigen land. Voor de interne markt heeft deze versnippering tot gevolg dat bedrijven minder geneigd zijn om grensoverschrijdend aan consumenten te verkopen, wat weer in het nadeel van de consumenten is.

Selon «Rome I», les consommateurs qui concluent un contrat avec un opérateur économique étranger ne peuvent être privés de la protection tirée de règles de leur pays auxquelles il ne peut être dérogé. Cette fragmentation a des conséquences sur le marché intérieur, dans la mesure où les entreprises sont réticentes à vendre à des clients situés hors de leurs frontières, ce qui est dommageable pour les consommateurs.




We moeten er niet voor zorgen dat Franse bedrijven vanuit Parijs met de financiële inbreng van de federale regering hogere dividenden kunnen uitkeren, maar wel dat Belgische bedrijven met Belgisch kapitaal hogere dividenden aan de Belgische investeerders kunnen uitkeren.

Nous devons veiller, non à ce que des sociétés françaises originaires de Paris puissent distribuer des dividendes plus élevés grâce à la contribution financière du gouvernement fédéral, mais bien à ce que des entreprises belges fonctionnant avec des capitaux belges puissent distribuer des dividendes plus élevés aux investisseurs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven en investeerders niet geneigd' ->

Date index: 2021-12-11
w