Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven gesteld werden » (Néerlandais → Français) :

De eventuele rentevergoeding die deze rekening genereert, blijft verworven door het bestuur voor alle borgsommen, ongeacht of ze vóór of na 1 januari 2016 door de bedrijven gesteld werden.

L'éventuelle bonification d'intérêts générée par ce compte reste acquise à l'administration pour tous les cautionnements qu'ils aient été constitués par les entreprises avant ou après le 1 janvier 2016.


De programma's werden op grote schaal beschikbaar gesteld aan de netwerken van bedrijven die ze hadden gemaakt, en werden verspreid onder en uitgezonden door 275 individuele stations.

Les programmes ont été largement mis à la disposition des réseaux des sociétés les ayant produits et ont été distribués et diffusés par 275 stations de radio individuelles.


Om de sectoren en bedrijven toe te laten een impactanalyse uit te voeren en de nodige maatregelen te treffen om het hoofd te bieden aan een eventuele activatie van het afschakelplan, werden gedetailleerde kaarten met de geografische impact van de schijven van het afschakelplan en een "veel gestelde vragen" rubriek ronde deze thematiek via de website van de FOD Economie ter beschikking gesteld.

Pour permettre aux secteurs de réaliser une analyse d'impact et de prendre les mesures nécessaires pour faire face à une éventuelle activation du plan de délestage, des cartes détaillées avec l'impact géographique des tranches du plan de délestage et une rubrique "questions fréquemment posées" relatives à cette thématique ont été mises à disposition via le site internet du SPF Economie.


1. Hoeveel veroordelingen werden in 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 door rechtbanken uitgesproken tegen bedrijven wegens arbeidsongevallen waarvoor het bedrijf verantwoordelijk werd gesteld?

1. Combien de condamnations ont été prononcées contre des entreprises en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 à la suite d'accidents du travail pour lesquels l'entreprise a été tenue pour responsable?


De vragen die spreekster stelde, werden haar gesteld door bezorgde mensen en bedrijven.

L'intervenante ne fait que relayer les questions de personnes et d'entreprises préoccupées.


Daarnaast bestaat er ook een strafrechtelijk onderzoek te Leuven. Daar werden al vijfenvijftig ambtenaren, bedrijven en aannemers in verdenking gesteld.

En outre, il existe également une instruction pénale à Louvain où cinquante-cinq fonctionnaires, entreprises et entrepreneurs ont déjà été suspectés.


189. onderkent dat bedrijven de laatste jaren het doelwit zijn geweest van consumentenacties en mensenrechtencampagnes om hen ontvankelijker te maken voor mensenrechtenkwesties, en dat het effect van dergelijke campagnes soms destructief is geweest vanwege de onredelijke eisen die gesteld werden; doet een dringend beroep op bedrijven om zichzelf bepaalde minimumnormen op te leggen teneinde aan de bezorgdheid van het publiek tegemoet te komen;

189. reconnaît qu'au cours de ces dernières années, des actions menées par des consommateurs ainsi que des campagnes sur le thème des droits de l'homme ont visé les entreprises en vue de sensibiliser ces dernières aux questions liées aux droits de l'homme, mais que parfois, ces campagnes ont eu des conséquences désastreuses en raison d'exigences déraisonnables; prie instamment les entreprises d'adopter certaines normes minimales afin de dissiper les inquiétudes du public;


Volgens zijn cijfers bleven in de periode 1992-1996 bijna 2 miljard aan bijdragen onbetaald en werden 31 000 bedrijven in gebreke gesteld.

Selon ses chiffres, au cours de la période 1992-1996, environ 2 milliards de cotisations restaient impayées et 31 000 sociétés ont été mises en demeure.


In de beheerscontracten die in 2008 met de drie bedrijven van de NMBS Groep zijn gesloten, werden al verschillende acties in het vooruitzicht gesteld om deze belangrijke aspecten te verbeteren.

Dans le contrat de gestion conclu en 2008 avec les trois entreprises du Groupe SNCB, différentes actions avaient déjà été prévues pour améliorer ces aspects importants.


Is de twee miljard die in de periode 1992 tot 1996 onbetaald bleef al gerecupereerd en hebben de 31 000 bedrijven die in 1996 in gebreke werden gesteld hun bijdrage al betaald ?

A-t-on déjà récupéré les 2 milliards de cotisations impayées pour la période 1992-1996 ? Enfin, les 31 000 sociétés mises en demeure en 1996 ont-elles déjà payé leur cotisation ?


w