Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van bedrijfsbehoeften maken
Analyseren welke behoeften bedrijven hebben
Bedrijfsbehoeften analyseren
Bedrijfsbehoeften beantwoorden

Traduction de «bedrijven hebben meegewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse van bedrijfsbehoeften maken | bedrijfsbehoeften beantwoorden | analyseren welke behoeften bedrijven hebben | bedrijfsbehoeften analyseren

analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u overigens meedelen dat er tijdens de "World Humanitarian Summit" ook een "Exhibition Fair" georganiseerd werd waaraan tientallen bedrijven hebben meegewerkt.

Je peux aussi partager avec vous le fait que durant le Sommet Humanitaire Mondial, une "Exhibition Fair" a également été organisée où ont participé des dizaines d'entreprises.


Van de zestien communautaire producenten hebben negen bedrijven aan het onderzoek meegewerkt, die alle in het verzoek om een nieuw onderzoek werden genoemd.

Sur les seize producteurs communautaires, neuf sociétés ont coopéré à l’enquête, toutes étant mentionnées dans la demande de réexamen.


Aan onze hervorming en onze amendementen hebben talloze organisaties meegewerkt die subsidies aanvragen en bedrijven die deelnemen aan aanbestedingen voor het leveren van goederen en diensten, alsook de mensen in de Commissie en andere instellingen die het Financieel Reglement toepassen.

Un grand nombre d’organisations sollicitant des subventions, d’entreprises participant à des appels d’offres pour des marchés de biens et de services, et même d’agents de la Commission et d’autres institutions appliquant le règlement financier ont contribué à notre réforme et aux amendements du Parlement.


Aan onze hervorming en onze amendementen hebben talloze organisaties meegewerkt die subsidies aanvragen en bedrijven die deelnemen aan aanbestedingen voor het leveren van goederen en diensten, alsook de mensen in de Commissie en andere instellingen die het Financieel Reglement toepassen.

Un grand nombre d’organisations sollicitant des subventions, d’entreprises participant à des appels d’offres pour des marchés de biens et de services, et même d’agents de la Commission et d’autres institutions appliquant le règlement financier ont contribué à notre réforme et aux amendements du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het onderzoekproject, krachtens het vijfde kaderprogramma voor onderzoek (1998-2002) door de Commissie gefinancierd, hebben de beste teams van universiteiten, bedrijven en de regelgevende instanties meegewerkt.

Le projet de recherche, financé par la Commission en vertu du cinquième programme-cadre de recherche de l'UE (1998-2002), a rassemblé les meilleures équipes du milieu universitaire, de l'entreprise et des organes de réglementation.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2398/97 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van katoenachtig beddenlinnen van oorsprong uit Egypte, India en Pakistan, door toevoeging van vier bedrijven aan de lijst van bedrijven waarop het lagere recht van 11,6 % voor bedrijven die aan het oorspronkelijke onderzoek hebben meegewerkt, van toepassing is.

Le Conseil a adopté un règlement portant modification du règlement (CE) n° 2398/97 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de linge de lit en coton originaire d'Egypte, d'Inde et du Pakistan, en ajoutant quatre entreprises indiennes à la liste des entreprises soumises au taux inférieur de 11,6% appliqué aux entreprises ayant coopéré à l'enquête initiale.


Ik heb geen weet van Belgische bedrijven die zouden hebben meegewerkt aan de oproep waarnaar u verwijst (" The Copenhagen Call" , aangenomen aan het einde van de " World Business Summit on Climate Change" op 26 mei 2009).

Je n'ai pas connaissance d'entreprises belges qui auraient participé à l'appel auquel vous faites référence (" The Copenhagen Call" , adopté lors de la clôture du " World Business Summit on Climate Change" le 26 mai 2009).


Dit initiatief heeft een positieve invloed op de overgang van fundamenteel onderzoek naar commerciële toepassingen, een van de zwakke punten van Europa Uit een analyse van de deelname van bedrijven aan het BRITE- EURAM-programma is gebleken dat projecten waaraan is meegewerkt door ten minste twee bedrijven en een laboratorium voor fundamenteel onderzoek gemiddeld het vijfvoudige hebben opgeleverd van de door de partners in het proj ...[+++]

Cette initiative contribue à favoriser le passage de la recherche fondamentale aux applications commerciales, l'une des faiblesses de l'Europe Une analyse de la participation des entreprises au programme BRITE-EURAM a montré que les projets impliquant au minimum deux entreprises et un laboratoire de recherche fondamentale ont généré, en moyenne, des bénéfices cinq fois supérieurs au montants investis par les partenaires dans le projet.


2. Voor China bedragen die rechten 94,1 % en voor Indonesië 36,5 % (voor sommige bedrijven die aan het onderzoek meegewerkt hebben, liggen de rechten tussen 0 en 15,4 %).

2. Pour la Chine les droits anti-dumping s'élèvent à 94,1 % et pour l'Indonésie à 36,5 % (certaines entreprises qui ont coopéré à l'enquête se voient imposer des droits de 0 à 15,4 %).


1. Hebben er Belgische bedrijven meegewerkt aan de ontwikkeling van het nieuwe station?

1. Des entreprises belges ont-elles pris part au développement de la nouvelle station?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven hebben meegewerkt' ->

Date index: 2022-10-13
w