Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven hebben steeds vaker » (Néerlandais → Français) :

Steeds vaker wordt beroep gedaan op medewerkers die een andere functie hebben.

Il est de plus en plus souvent fait appel à des collaborateurs exerçant une autre fonction.


Belgische bedrijven zoals Proximus en Telenet werken steeds vaker met Indische informatici die tijdelijk naar ons land gedetacheerd worden.

Des entreprises belges comme Proximus et Telenet travaillent de plus en plus avec des informaticiens indiens détachés temporairement dans notre pays.


Steeds meer landen, ook in de Europese Unie, hebben steeds vaker te lijden onder natuurrampen.

De plus en plus de pays, y compris dans l’Union européenne, souffrent de plus en plus souvent de catastrophes naturelles.


114. is van mening dat het economisch herstel, in de hand gewerkt door besluiten die de EU in coördinatie met de lidstaten neemt, nieuwe kansen zal bieden aan de Europese bedrijven, die steeds vaker op globale, open en transparante markten moeten concurreren;

114. estime que la reprise économique, encouragée par les décisions prises par l'Union et en coordination avec les États membres, favorisera l'apparition de nouvelles possibilités pour les entreprises européennes, de plus en plus appelées à se mesurer à la concurrence sur des marchés mondiaux, ouverts et transparents;


114. is van mening dat het economisch herstel, in de hand gewerkt door besluiten die de EU in coördinatie met de lidstaten neemt, nieuwe kansen zal bieden aan de Europese bedrijven, die steeds vaker op globale, open en transparante markten moeten concurreren;

114. estime que la reprise économique, encouragée par les décisions prises par l'Union et en coordination avec les États membres, favorisera l'apparition de nouvelles possibilités pour les entreprises européennes, de plus en plus appelées à se mesurer à la concurrence sur des marchés mondiaux, ouverts et transparents;


4. is van mening dat het economisch herstel, in de hand gewerkt door besluiten die de EU in coördinatie met de lidstaten neemt, nieuwe kansen zal bieden aan de Europese bedrijven, die steeds vaker op globale, open en transparante markten moeten concurreren;

4. estime que la reprise économique, encouragée par les décisions prises par l'UE et en coordination avec les États membres, favorisera l'apparition de nouvelles possibilités pour les entreprises européennes, de plus en plus appelées à se mesurer à la concurrence sur des marchés mondiaux, ouverts et transparents;


De experts hebben immers aangetoond dat het voordeel vooral verkregen wordt op het niveau van de bedrijven die gevaccineerd hebben, en de verwachte kost in geval van een epidemie nog steeds in het voordeel van de vaccinatie was.

Les experts ont démontré que le bénéfice est en effet surtout obtenu au niveau des exploitations qui ont vacciné, le coût attendu en cas d'épidémie étant toujours en faveur de la vaccination.


Ik ben van mening dat we in een vrij surrealistische periode leven, als het misbruik en de risico´s wat betreft alle veiligheidsaspecten door deskundigen die weten waar ze het over hebben, steeds vaker aan de kaak worden gesteld.

Je trouve que nous vivons une période assez surréaliste au moment où les dérives et les risques liés au tout sécuritaire sont de plus en plus dénoncés par des experts qui savent ce qu’ils disent.


Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het ...[+++]

De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?


"Rechtstreekse betalingen moeten de basis blijven vormen voor de inkomensstabiliteit van de landbouwers als vergoeding voor het ter beschikking stellen van openbare goederen en als compensatie voor de hogere productienormen van de EU. Maar de historische referentieperioden die voor vele steunbetalingen nog steeds gebruikt worden, leiden tot scheve concurrentieverhoudingen, in die zin dat grotere bedrijven nog steeds meer profiteren dan kleinere bedrijven, die de steun harder nodig hebben ...[+++]

"Les paiements directs doivent rester l'instrument fondamental de la stabilisation des revenus agricoles en tant que rétribution pour la fourniture de biens publics et en compensation des normes de production plus rigoureuses appliquées dans l'UE; néanmoins, les périodes historiques de référence, encore utilisées pour de nombreux paiements, engendrent une distorsion du marché et continuent à favoriser les grandes exploitations agricoles par rapport aux exploitations plus petites et plus pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven hebben steeds vaker' ->

Date index: 2021-05-12
w