Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven steeds moeilijker " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat het voor Europese bedrijven steeds moeilijker wordt om op de Chinese markt te opereren, ongeacht de bedrijfstak; overwegende dat China specifieke normen oplegt waaraan buitenlandse concurrenten niet kunnen voldoen, exportrestricties voor grondstoffen hanteert, subsidies en financiële steun verstrekt, en via regelgeving barrières voor buitenlandse bedrijven opwerpt;

B. considérant que l'entrée des entreprises de l'UE sur le marché chinois, quel que soit leur secteur d'appartenance, est de plus en plus difficile; que la Chine impose en effet des normes spécifiques que ses concurrents ne parviennent pas à respecter, applique des restrictions à l'exportation de matières premières, accorde des subventions et des aides financières et impose des barrières réglementaires qui ne permettent pas aux entreprises étrangères d'être compétitives;


Voor bedrijven, werknemers en studenten is het nog steeds moeilijk en duur om wegwijs te worden in de verschillende administratieve en rechtsstelsels.

Pour les entreprises, les travailleurs et les étudiants, il est souvent complexe et coûteux de naviguer entre différents systèmes administratifs et juridiques.


In het kader van de steeds moeilijker wordende concurrentiepositie van de bedrijven uit de regio is Aalst een ideale vestigingsplaats.

Étant donné les problèmes croissants de compétitivité que connaissent les entreprises de la région, Alost est pour elles un lieu d'établissement idéal.


Daartoe is het van essentieel belang iets te ondernemen tegen de hoge kosten van grensoverschrijdende verzending en de al te grote complexiteit van het proces, die onder meer te wijten is aan het ontbreken van gemeenschappelijke normen voor etikettering, postcodes, streepjescodes en adressering, en het gebrek aan transparantie op de markt van besteldiensten, waar kleine bedrijven het steeds moeilijker hebben om op de hoogte te blijven van de beschikbare logistieke oplossingen.

Pour ce faire, il est indispensable de relever les défis posés par les tarifs élevés des envois transfrontières, la grande complexité du processus, découlant par exemple de l'absence de procédures normalisées pour l'étiquetage, les codes postaux, les codes-barres ou les formes d'adresse et le manque de transparence du marché de la livraison à l'heure actuelle, où il est de plus en plus difficile pour les petits acteurs de s'informer des différentes solutions logistiques existantes.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen jaren is het mede ten gevolge van de wereldwijde financiële crisis voor kleine en middelgrote bedrijven steeds moeilijker geworden leningen te krijgen en gemakkelijk toegang te hebben tot krediet wanneer dat essentieel is.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, au cours des dernières années, et la crise financière mondiale n’y est pas étrangère, il est devenu de plus en plus difficile pour les petites et moyennes entreprises d’obtenir des prêts et d’accéder facilement aux crédits dont elles ont absolument besoin.


constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WT ...[+++]

s'inquiète de la difficulté d'accès aux marchés publics chinois pour les entreprises étrangères alors que l'accès aux marchés publics européens est garanti; est préoccupé par la concurrence déloyale des entreprises chinoises, en mesure de proposer des offres nettement plus avantageuses que celles des opérateurs européens, notamment grâce à des aides d'État déguisées; se félicite de la révision et de l'élargissement de la portée de l'accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) conclu le 15 décembre 2011 durant la dernière conférence ministérielle de l'OMC ainsi que des engagements pris par la Chine à cette occasion même s'ils sont encore insuffisants; encourage dès lors la Chine à faire une offre d'adhésion à l'AMP comparable à cell ...[+++]


Het doel van die herziening was ervoor te zorgen dat Europa’s essentiële instrumenten de eigen werknemers en bedrijven zouden beschermen tegen oneerlijke handel en zo doeltreffend mogelijk zouden blijven functioneren, met name met het oog op de ingrijpende veranderingen in de wereldeconomie, waarin Europese bedrijven mondiale toeleveringsketens beheren en waar de verscheidenheid van economische belangen tussen Europese bedrijven onvermijdelijk steeds complexer wordt en steeds moeilijker te beoord ...[+++]

Le but de cette révision était que l’Europe ait de bons outils pour défendre ses travailleurs et ses entreprises contre le commerce déloyal, des outils qui puissent rester efficaces le plus longtemps possible, en prenant plus spécialement en compte les changements drastiques de l’économie planétaire, où des entreprises européennes exploitent des chaînes d’approvisionnement planétaires, et où le mélange des intérêts économiques au sein des entreprises européennes devient inévitablement de plus en plus complexe, difficile à estimer et à aborder.


Europa is nog steeds gefragmenteerd qua wetgeving, waarbij betalingssystemen, beveiliging, privacy en andere obstakels het digitaal zakendoen van bedrijven en consumenten belemmeren Dit geldt ook voor de markt voor digitale inhoud, waar de fragmentatie het moeilijk maakt voor de Europese burger om toegang te hebben tot het hele scala aan rijk en cultureel divers aanbod dat in de EU voorhanden is.

L’Europe est toujours fragmentée du point de vue juridique, avec des obstacles notamment dans les domaines des systèmes de paiement, de la sécurité et de la protection de la vie privée qui découragent les entreprises et les consommateurs d’effectuer des transactions sur Internet. Cela vaut également pour le marché des contenus numériques, dont la fragmentation rend malaisé l’accès des Européens à toute la richesse et à la diversité culturelle de l’offre en ligne disponible à travers l’UE.


De betrokkenheid van de Belgische ondernemingen voor de levering van goederen of diensten kan moeilijk ingeschat worden omdat het steeds gaat over een algemene maatregel en niet over een specifieke maatregel naar bepaalde bedrijven of sectoren toe.

L'implication des entreprises belges pour la livraison de biens et services peut être difficilement évaluée car ii s'agit toujours d'une mesure générale et non d'une mesure spécifique applicable à certaines entreprises ou secteurs.


In een gemondialiseerde wereld waar bedrijven over de grenzen heen opereren en steeds meer aan elektronische handel doen, zal het steeds moeilijker worden om belastingen te coördineren.

Dans un monde globalisé où les entreprises fonctionnent au-delà des frontières et avec une part croissante de commerce électronique, il sera encore plus difficile de coordonner la fiscalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven steeds moeilijker' ->

Date index: 2024-01-28
w